help with interpreting name/surname

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
ottolino
Rookie
Rookie
Posts: 80
Joined: 09 Jul 2018, 09:24

help with interpreting name/surname

Post by ottolino »

https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 03/58K9QZW

hi folks, I am trying to decode the name and surname of the wife of the deceased, but came up with nothing :(
I'm sure your decoding skills are better than mine :)
Mille grazie!
Silvio
erudita74
Master
Master
Posts: 8753
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: help with interpreting name/surname

Post by erudita74 »

Silvio
Her first name is definitely Maddalena. Have to work more on her surname.
Erudita
User avatar
ottolino
Rookie
Rookie
Posts: 80
Joined: 09 Jul 2018, 09:24

Re: help with interpreting name/surname

Post by ottolino »

now I see it! Maddalena!! :) no wonder why you're "master" of the forum!!
thanks Erudita, good luck in working out the surname!
(looks like it ends with -RELLI to me... but hey, what do I know...)
erudita74
Master
Master
Posts: 8753
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: help with interpreting name/surname

Post by erudita74 »

Magarelli possibly. I see a faint letter which could be a g. I'm stuck on this one!
User avatar
mmogno
Master
Master
Posts: 4081
Joined: 14 Mar 2016, 22:29

Re: help with interpreting name/surname

Post by mmogno »

Maldarella(?)
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?” 🇺🇦 Slava Ukraine! 🇺🇦 🇮🇱תחי ישראל🇮🇱
User avatar
ottolino
Rookie
Rookie
Posts: 80
Joined: 09 Jul 2018, 09:24

Re: help with interpreting name/surname

Post by ottolino »

thank you Erudita and mmogno!
I think I'll go for Magarelli:
https://www.mappadeicognomi.it/index.ph ... i&s=Genera

Once you overlay the current distribution with Google maps, you can see the largest proportion of Magarelli today is actually in Giovinazzo, as per the document.

Maldarella also exists, but in a different area of Puglia.

Thank you both for your help!
User avatar
mmogno
Master
Master
Posts: 4081
Joined: 14 Mar 2016, 22:29

Re: help with interpreting name/surname

Post by mmogno »

Attachments
Immagine 2023-07-24 181308.jpg
Immagine 2023-07-24 180750.jpg
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?” 🇺🇦 Slava Ukraine! 🇺🇦 🇮🇱תחי ישראל🇮🇱
erudita74
Master
Master
Posts: 8753
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: help with interpreting name/surname

Post by erudita74 »

I find this website helpful. I just wish you could locate another document with Maddalena in which the handwriting is more legible.

https://www.elenchitelefonici.it/elenco ... GIOVINAZZO
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7451
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: help with interpreting name/surname

Post by AngelaGrace56 »

I'm reading Maldarella. I doubt very much that it is Magarelli. (The letter "d" is definitely in the surname.) While the name Maldarella may not appear in the Italian white pages today, for the town of Giovinazzo, if you search the indices in 1800's, you will find the name Maldarella there. I've located it in 1812 (entry 27 indices and also located the record. I'll post it later as I'm on my tablet at the moment and don't how to do this. The other year I looked at may have been 1811 and the name Maldarella was there also. Hope this helps.

Angela
erudita74
Master
Master
Posts: 8753
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: help with interpreting name/surname

Post by erudita74 »

Angela

The surname Maldarella DOES appear in the current Italian white pages for the town. See the link that I posted above.

Erudita
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7451
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: help with interpreting name/surname

Post by AngelaGrace56 »

erudita74 wrote: 24 Jul 2023, 22:09 Angela

The surname Maldarella DOES appear in the current Italian white pages for the town. See the link that I posted above.

Erudita

I'm still catching up, Erudita. I was referring to the old "pagine bianche" which I understand the "name distribution map" posted here is compiled from/related to? Is that right?. Anyways, my thinking was that we need to be searching the civil records themselves, where possible, for verification. I'm with Maldarella.

Hope you and your family are well.

Angela
erudita74
Master
Master
Posts: 8753
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: help with interpreting name/surname

Post by erudita74 »

Hi Angela,

Doing well but just have been very busy and very tired lately. Been getting up at all hours. Have too much on my mind lately and been doing a lot of multi-tasking.

Anyway, I wasn't aware that the distribution map was related to the old pagine bianche, as I personally never use it. I can kind of see where you and mmogno see the letter "d" in the surname, but I still see a washed out letter which seems to hang below the other letters in the surname. I don't think it's bleed through. In any case, I'd be more comfortable seeing the surname in a more legible record, if that's at all possible.

Hope your day is going well.

Erudita
User avatar
ottolino
Rookie
Rookie
Posts: 80
Joined: 09 Jul 2018, 09:24

Re: help with interpreting name/surname

Post by ottolino »

Thank you all for the engagement on this record... :)
To keep everyone's views on this, while we don't have any other document to go by, I have added both surnames to this person's profile in FS:
https://www.familysearch.org/tree/perso ... s/G25G-8MH

Buona serata, e grazie ancora di tutto.
Silvio
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7451
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: help with interpreting name/surname

Post by AngelaGrace56 »

erudita74 wrote: 25 Jul 2023, 15:05 Hi Angela,

Doing well but just have been very busy and very tired lately. Been getting up at all hours. Have too much on my mind lately and been doing a lot of multi-tasking.

Anyway, I wasn't aware that the distribution map was related to the old pagine bianche, as I personally never use it. I can kind of see where you and mmogno see the letter "d" in the surname, but I still see a washed out letter which seems to hang below the other letters in the surname. I don't think it's bleed through. In any case, I'd be more comfortable seeing the surname in a more legible record, if that's at all possible.

Hope your day is going well.

Erudita

Hi

Personally, I believe that the bit hanging down is bleed through. There's a lot of faint bleed through on these pages. Also if it was bleed through of a letter "g" the tail of the "g" should be hanging to right, not to the left?

Anyways, here is the 1812 "Maldarella" record that I mentioned. I've lost the link to the other one but could take a look for it later.

Index 1812 No 27 Mother’s surname Malderalla (slightly different spelling)
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 07/04ZQRx9 Page 2 of 10

Here is the record which spells the name Maldarella which is the most reliable anyway: https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 01/03BjOGk Page 93 of 128 Death No 171



You sound so busy. I'll send you an email over the weekend. It will be coming from a different account. I'll send you a pm when I've sent it. Take care, and rest up.

Angela
User avatar
ottolino
Rookie
Rookie
Posts: 80
Joined: 09 Jul 2018, 09:24

Re: help with interpreting name/surname

Post by ottolino »

Hello again, after reading about the bleed-through, I thought I'd check the following record:
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 03/5x4PM7o

And, exactly where theere is the alleged tail of the G in the first record, there's a thick L from "Leone" in this second record. The thickness of the line makes it likely that some of the ink would have made it through the page.

In my mind, I think this might just be what settles it, as well as the fact there's a few Maldarella around, I found some in the death records of adjacent years, showing that back then it was rather frequent, anyway.
Post Reply