Translation help please
-
- Rookie
- Posts: 35
- Joined: 26 Jan 2014, 21:29
Translation help please
Looking for help translating the Passenger List Line 16 for Eduardo - Section 11 - Name and address of relatives, and also the Atti Di Nascita. Thank you.
Re: Translation help please
Could you please provide a link to the birth record? What town is it from? On the passenger list, it looks like his last place of residence was Santa Maria Capua Vetere but that’s not where the birth record is from. Thanks. Also there should be a second page to the passenger list.
Erudita
Erudita
Re: Translation help please
They are not the same person.
One is born in 1902 and the other one is 20yo in 1908 and the surname is different.
You’re right Erudita, the birth town is very difficult to read (and not only that) but it must be a not very populated one because in July the act is #7.
One is born in 1902 and the other one is 20yo in 1908 and the surname is different.
You’re right Erudita, the birth town is very difficult to read (and not only that) but it must be a not very populated one because in July the act is #7.
Re: Translation help please
@erudita74erudita74 wrote: 07 Sep 2024, 00:48 Could you please provide a link to the birth record? What town is it from?
Como e Lecco, Lombardia, Italia: Registri di stato civile, 1866-1936
Como
Proserpio
Nascita
1902
On the passenger list, it looks like his last place of residence was Santa Maria Capua Vetere but that’s not where the birth record is from. Thanks. Also there should be a second page to the passenger list.
Erudita
https://assets-heritage.statueofliberty ... 420833.jpg
https://assets-heritage.statueofliberty ... 420834.jpg
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
Slava Ukraine!
תחי ישראל
Re: Translation help please
@mmogno
Thanks for the links. It appears that the town of Proserpio records are only available online with a subscription to ancestry.com, which I don’t have.
Here’s what I can decipher from the birth record copy posted which, as Farassino has already indicated above, is not for the same person who appears on the passenger list.
Record #7 Birth of Edoardo Vospini. He was born on June 28,1902 in the house at 32 Via Vittorio Emanuele (town of Proserpio). I can’t decipher his father’s first name, but he was age 33 and a contadino/peasant. His mother, who was a housewife living with her husband, was Giduina (her surname may be Pontiggia.
The town of birth on the passenger list is in the last column of page 2 of the list. Sorry I can’t decipher it and the names and addresses of the relatives.
Erudita
Thanks for the links. It appears that the town of Proserpio records are only available online with a subscription to ancestry.com, which I don’t have.
Here’s what I can decipher from the birth record copy posted which, as Farassino has already indicated above, is not for the same person who appears on the passenger list.
Record #7 Birth of Edoardo Vospini. He was born on June 28,1902 in the house at 32 Via Vittorio Emanuele (town of Proserpio). I can’t decipher his father’s first name, but he was age 33 and a contadino/peasant. His mother, who was a housewife living with her husband, was Giduina (her surname may be Pontiggia.
The town of birth on the passenger list is in the last column of page 2 of the list. Sorry I can’t decipher it and the names and addresses of the relatives.
Erudita
Re: Translation help please
https://www.italiangenealogy.com/forum/ ... 14#p206078
This is a link to the 1888 birth act of the individual on the passenger list
This is a link to the 1888 birth act of the individual on the passenger list
-
- Master
- Posts: 7447
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Translation help please
Hi Eruditaerudita74 wrote: 07 Sep 2024, 20:48 @mmogno
Thanks for the links. It appears that the town of Proserpio records are only available online with a subscription to ancestry.com, which I don’t have.
Here’s what I can decipher from the birth record copy posted which, as Farassino has already indicated above, is not for the same person who appears on the passenger list.
Record #7 Birth of Edoardo Vospini. He was born on June 28,1902 in the house at 32 Via Vittorio Emanuele (town of Proserpio). I can’t decipher his father’s first name, but he was age 33 and a contadino/peasant. His mother, who was a housewife living with her husband, was Giduina (her surname may be Pontiggia.
The town of birth on the passenger list is in the last column of page 2 of the list. Sorry I can’t decipher it and the names and addresses of the relatives.
Erudita
The records are on line at Family Search. I located the birth record yesterday but by that time mmogno had already posted and I was in in the middle of something else at the time. Anyways, here it is:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=958853
Need to dash, so will leave you to check it off. (I'm sure it's perfect.)
Angela
Re: Translation help please
erudita74 wrote: 07 Sep 2024, 20:48 ...
Record #7 Birth of Edoardo Vospini. He was born on June 28,1902 in the house at 32 Via Vittorio Emanuele (town of Proserpio). I can’t decipher his father’s first name Pasquale, but he was age 33 and a contadino/peasant. His mother, who was a housewife living with her husband, was Gesuina Pontiggia.
...
Erudita
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
Slava Ukraine!
תחי ישראל
Re: Translation help please
@Angela
Thanks for the link to the records on family search. I don't know why I couldn't find it.
@mmogno-
Thanks for the corrections.
Erudita
Thanks for the link to the records on family search. I don't know why I couldn't find it.
@mmogno-
Thanks for the corrections.
Erudita
-
- Rookie
- Posts: 35
- Joined: 26 Jan 2014, 21:29
Re: Translation help please
Many thanks to all of you for your help.
-
- Master
- Posts: 7447
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Translation help please
erudita74 wrote: 09 Sep 2024, 15:31 @Angela
Thanks for the link to the records on family search. I don't know why I couldn't find it.
@mmogno-
Thanks for the corrections.
Erudita
Family Search have been making some changes, so it's quite possible the site was not responding properly at the particular time that you searched, Erudita. (I ended up with two separate/different links to exactly the same record. It's either a feast or a famine!!!

Angela
Re: Translation help please
@Angela
Thanks for the info, Angela. I haven’t been on family search that much recently. Been really busy this month with the grandkids’ schedules. Also still working on organizing my new laptop. More soon.
Erudita
Thanks for the info, Angela. I haven’t been on family search that much recently. Been really busy this month with the grandkids’ schedules. Also still working on organizing my new laptop. More soon.
Erudita