Marriage Record Translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
tarheel56
Veteran
Veteran
Posts: 144
Joined: 11 Jan 2019, 22:12

Marriage Record Translation

Post by tarheel56 »

Hi. I need a marriage translation for Franciscus Constantini And Agnesina ? from a Family Search Record. The record can be found on the second to last record on the right page at:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 882&i=2855

I am also including a screenshot. Thanks in advance!
Attachments
Screenshot 2024-11-01 at 5.23.41 PM.png
User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 5585
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Marriage Record Translation

Post by PippoM »

Jun 9, 1596
Franciscus filius xxx xxx D(omi)ni Mathei Constantini desponsavit Agnesina filia Joan(n)is Antoni Fe?iae de Stra(m)bino
Agnesina's surname might be "Fessia", still existing in Strambino.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
tarheel56
Veteran
Veteran
Posts: 144
Joined: 11 Jan 2019, 22:12

Re: Marriage Record Translation

Post by tarheel56 »

Thanks! I can always count on your help!
User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 5585
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Marriage Record Translation

Post by PippoM »

You're welcome! I hope someone can read the two words I could not decipher.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Post Reply