Birth Location Translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
porta1412
Rookie
Rookie
Posts: 71
Joined: 05 Nov 2024, 21:36

Birth Location Translation

Post by porta1412 »

Hi all,

Can someone please translate the birth place of Antonia Martella, town of Raccuja but i cant read the domiciliata.

https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... YW?lang=en

Thanks all
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7620
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Birth Location Translation

Post by AngelaGrace56 »

I am understanding that Antonia was born in Raccuia/Raccuja, and living in said place (ie Raccuia), in the neighbourhood of Campo.

Angela
porta1412
Rookie
Rookie
Posts: 71
Joined: 05 Nov 2024, 21:36

Re: Birth Location Translation

Post by porta1412 »

AngelaGrace56 wrote: 21 Aug 2025, 03:46 I am understanding that Antonia was born in Raccuia/Raccuja, and living in said place (ie Raccuia), in the neighbourhood of Campo.

Angela
Thanks so much Angela, as always you are amazing.
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7620
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Birth Location Translation

Post by AngelaGrace56 »

Why thankyou!!! I hope I've interpreted the abbreviations correctly.

Angela
Post Reply