Military Record Translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
porta1412
Rookie
Rookie
Posts: 71
Joined: 05 Nov 2024, 21:36

Military Record Translation

Post by porta1412 »

Hi again,
Can someone please help me with the translation on 9th August 1938. Something about body?
Also under his companies, i believe it says 1st Machine Gun Batallion and then Cagliari Depot Battalion. Is that correct?
Thanks all
Attachments
Military.pdf
(1.5 MiB) Downloaded 13 times
User avatar
mmogno
Master
Master
Posts: 4248
Joined: 14 Mar 2016, 22:29

Re: Military Record Translation

Post by mmogno »

porta1412 wrote: 10 Sep 2025, 06:23 Hi again,
Can someone please help me with the translation on 9th August 1938. Tale rientra al corpo li 9 Agosto 1938
Also under his companies, i believe it says
1st Machine Gun Batallion 1° Mitr(aglieri) 19 - 5 - 37
and then
Cagliari Depot Battalion. Comp(agnia) [not Cagliari] Deposito 21 - 8 - 37


Is that correct?
Thanks all
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?” 🇺🇦 Slava Ukraine! 🇺🇦 🇮🇱תחי ישראל🇮🇱
porta1412
Rookie
Rookie
Posts: 71
Joined: 05 Nov 2024, 21:36

Re: Military Record Translation

Post by porta1412 »

Thankyou so much mmongo.
Post Reply