I need a last name translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
corey001
Newbie
Newbie
Posts: 1
Joined: 23 May 2003, 00:00

I need a last name translation

Post by corey001 »

my Last name is Esoldi and I have been lookin forever to find out what it means in Italian since nobody that used to live there in my family is still alive so if any of you can help me out that would be cool thanks

Corey
User avatar
ptimber
Master
Master
Posts: 5056
Joined: 01 Jan 1970, 01:00
Location: ny

Post by ptimber »

Esoldi is neither a wrod nor a surname in the Italian surname dictionary. The surname appears to be local in origin and its meaning may not be known. Where does the surname originate in your family? Peter
User avatar
ptimber
Master
Master
Posts: 5056
Joined: 01 Jan 1970, 01:00
Location: ny

Post by ptimber »

The thought occurs to me thast this surname is MISPELLED. I suspect that the name is ISOLDI and since the pronounciation in the USA is ESOLDI. Who was the ancestor who fiurst came into the USA and where did they come from in Italy. ISOLDI is still not a listed italian surname but it is Italian and there are 192 persons currently in Italy with that surname. Peter
User avatar
JRaffa
Newbie
Newbie
Posts: 12
Joined: 12 Apr 2003, 00:00

E & I

Post by JRaffa »

NOTE OF INTEREST WITH "E" and "I"

Italians pronounce "E" as an "I" and vice versa "I" as an "E" so when Italian immigrants landed in the USA... they may have said "E" but it was an "I"...
User avatar
ptimber
Master
Master
Posts: 5056
Joined: 01 Jan 1970, 01:00
Location: ny

Post by ptimber »

Hi Joe hope you are well and basking in the sicilian sunshine!. Ijust wanted to let you know that there is a myth that peoples surnames were sometime changed at entry into the USA. Immigrants had to present official italian identity documents like passports or birth certificates wuth consular stamps or other documents and those names were usually spelled correctly. It is a common mistake often made. Changes to surnames usually took place when the immigrants entered into the social fabric of the society while at worek or in school or in day to day transaction. Good to see yhour up and about. Have you had any customers lately? Peter
User avatar
MIademarco
Newbie
Newbie
Posts: 7
Joined: 15 Jul 2004, 00:00
Location: Atlanta, GA
Contact:

Re: I need a last name translation

Post by MIademarco »

Of course, "Isoldi" could be "i Soldi" or "money." Of the 194 "Isoldi" cognome listed in Italy, 88 are in the Province of Salerno. Where is your family from? Ciao, Michael

http://elenco.libero.it
User avatar
ptimber
Master
Master
Posts: 5056
Joined: 01 Jan 1970, 01:00
Location: ny

Re: I need a last name translation

Post by ptimber »

Possibly. Peter
User avatar
suanj
V.I.P.
V.I.P.
Posts: 15251
Joined: 20 Feb 2003, 00:00
Location: Molise region, Italy
Contact:

Re: I need a last name translation

Post by suanj »

corey001 wrote:my Last name is Esoldi and I have been lookin forever to find out what it means in Italian since nobody that used to live there in my family is still alive so if any of you can help me out that would be cool thanks

Corey
Hi really exact spelling are Isoldi in Italy.
are various probable origins
-from an first name of Germany : Isolde/ meaning female Warior, Strong Virgin( in italian are usual Isotta female..like the story lovers Tristano and Isotta)...
- or from dialectal pronounce of Soldi original surname (the money meaning)..
regards, suanj
User avatar
Isolde
Newbie
Newbie
Posts: 1
Joined: 13 Dec 2007, 02:07

Re: I need a last name translation

Post by Isolde »

My name is Isolde and should be spelled Isoldi. Your name could come from Isoldi as well. There is a town called Caggiano in Salerno where there are literally hundreds of Isoldis. My grandfathers death certificate said the place of birth was Caggiano--perhaps your ancestors does as well. Soldi does means money in Italian, and i in front of a noun could signify a small amount. Hence, it could mean small change. lol.

I googled the following. it seems to make more sense.

Surname: Zold
Recorded in many spellings including Izard, Izzard, Izatt, Izatson, Izod, (English), Isold, Isolde, Isolt (French) Isoldi, Isotti, Soldi (Italian) Eisold and Eisolt (German) Zold, Zolde, Zolt, (Hungary) and others, this is a surname of pre 6th century Germanic origins. It has two possible origins. The first and most likely is from the female personal name Isolde and much associated with the ancient fables of Tristran and Isolde. This name is composed of the unusual elements of "is", meaning ice, and "hild", a battle (ice-battle), or the masculine Ishard, with the elements "is", again meaning ice and "hard", hardy or strong to give Ice-hardy. The second possible origin is medieval and a nickname. If so this is from the Old Provencal word "izar", meaning a mountain goat, and given to someone who was a good climber, or was a sprightly, lively, person. The surname not surprisingly is one of the earliest recorded. Random examples showing the development include Robert Isaud of the county of Yorkshire in 1316, Niclas Eizold of Zittau in Germany in 1427 and John Isolt in the Poll Tax rolls of Yorkshire in 1379. Later examples of church registers recordings include Randolph Izod christened on March 27th 1664 at St. Gregory by St. Paul, in the city of London, whilst in Hungary we have the recording of Joseff Zold and his wife the former Juliana Nagy, at Dunapentele, Fejer, on June 30th 1842. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was sometimes known as the Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to "develop," often leading to astonishing variants of the original spelling
Post Reply