translate from Italian to English
translate from Italian to English
Try www.systransoft.com or put the lines here in the forum and sure you will get a reply. <IMG SRC="images/forum/icons/icon_wink.gif">
Tandem fit surculus arbor
translate from Italian to English
...I am sending you a keepsake of my dead son. Hold him dear and remember him always. Peter
6 small lines from an old picture..
"Fimando un riconto guesto e il defunto mio figlio tienilo caro ericondo nersempae."
In correct italian is: Vi mando un ricordo questo è mio figlio defunto tienilo come un caro ricordo per sempre.
Tranlsation:I'm sending you an heirloom, this is my death son, keep this as a dear heirloom forever.
I'm sorry for my english..
Bye!
In correct italian is: Vi mando un ricordo questo è mio figlio defunto tienilo come un caro ricordo per sempre.
Tranlsation:I'm sending you an heirloom, this is my death son, keep this as a dear heirloom forever.
I'm sorry for my english..

Bye!
