Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Received this letter today in response to a birth certificate request. I believe it is telling me no match was found. If someone could translate it for me, it would be most appreciated.
Sweet! I saw the nessuna and just assumed it meant no match.
Thank you very much. Any idea of which name is her first name? I always thought it was Immacolata, but this makes it look like Annunziata is her first name and Immacolata is the middle name.
Do you think this will be good enough for the citizenship process?
Yes, you're correct. Her first name is Annuziata and Immacolata the middle name. Where it states "nessuna" it is refering to there are no notations in the margins. Her parents are Antonio Zaza and Caterina Liotti.
Which conditions may have an effect - positive or negative - on your Italian family history project. The following insights, based on many years of experience in Italy, pertain to factors that have very little to do with Italian genealogy per se, but involve vast cultural differences that influence ...