ho ricevuto tua e-mail, grazie tante per il tuo pensiero e per le tue preghiere, noi stiamo tutti beni, a Serravalle si e appena sentito, ci sono molti danni per ora piu di 100 persone sono morte. Il terremoto e stato forte nella citta de L'Aquila in Abruzzo, circa 300 km piu a sud di Pesaro.
C e molta paura, ma speriamo che sia finito e che Dio ci aiuti.
Leri sono stato a Roma, ho assistito alla Messa del Papa in Vaticano a Piazza San Pietro, ti ho mandato una cartoling e ho pensato a te e alla tua famiglia.
Frazie tanto per la tua vicinanza un abbraccio di cuore a te e Lance.
Please help translate e-mail from family in central Italy.
Re: Please help translate e-mail from family in central Ital
I'm going to take a stab as you are obviously concerned about these people.
I received your email, thank you so much for your thoughts and prayers, we are all well, in Serravalle if you already heard, there was a lot of damage and as of now more than 100 people are dead. The earthquake was strongest in the city of L'Aquila in Abruzzi, about 300 km. (I don't know the conversion) south of Pesaro.
There is a lot of fear, but we hope that it is over and that God will help us.
Yesterday I was in Rome, I attended the Papal Mass in the Vatican in St. Peter's , I sent you a postcard and I thought of you and your family.
Thank you so much for your "closeness"(?) a hearfelt embrace to you and Lance.
The Italians can improve upon this I'm sure but I wanted to know what was going on.
My thoughts are with all affected by this tragedy,
qnana
I received your email, thank you so much for your thoughts and prayers, we are all well, in Serravalle if you already heard, there was a lot of damage and as of now more than 100 people are dead. The earthquake was strongest in the city of L'Aquila in Abruzzi, about 300 km. (I don't know the conversion) south of Pesaro.
There is a lot of fear, but we hope that it is over and that God will help us.
Yesterday I was in Rome, I attended the Papal Mass in the Vatican in St. Peter's , I sent you a postcard and I thought of you and your family.
Thank you so much for your "closeness"(?) a hearfelt embrace to you and Lance.
The Italians can improve upon this I'm sure but I wanted to know what was going on.
My thoughts are with all affected by this tragedy,
qnana
Re: Please help translate e-mail from family in central Ital
Thank you so much for your quick reply. Yes, I was very concerned. I just "found" my Italian family and even without yet meeting they have become an important part of my life. The kindness of everyone on this board is overwhelming. Thank you!
Anna Maria Piccioli Leader
Anna Maria Piccioli Leader
Lady Leader
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7065
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Please help translate e-mail from family in central Ital
Qnana's translation is very accurate but I would like to strengthen out that the email states that in Serravalle the earthquake was very weak.
Re: Please help translate e-mail from family in central Ital
Thank you, Livio.
Anna Maria
Anna Maria
Re: Please help translate e-mail from family in central Ital
Finally something I can do...300KM converts to 186 miles.
Re: Please help translate e-mail from family in central Ital
Thanks Pete. You guys don't miss a thing. I appreciate it.
Anna Maria
I'm a Pennsylvania too. Born in Peckville, near Scranton.
Anna Maria
I'm a Pennsylvania too. Born in Peckville, near Scranton.
Lady Leader
Re: Please help translate e-mail from family in central Ital
I was raised in Lehman outside Wilkes-Barre!Piccioli wrote:Thanks Pete. You guys don't miss a thing. I appreciate it.
Anna Maria
I'm a Pennsylvania too. Born in Peckville, near Scranton.