My family never naturalized or became official citizens of the country. Dates involved are 1885 - 1930.From: Stella Gregoretti <statocivile.tunisi@esteri.it>
Subject: Re: Ho la Chiesa, ma richiedono la registrazione civile record
Gentile signora,
Le colunico che gli atti di battesimo e di matrimonio, rilasciati dalla Prelatura di Tunisi, rispettivamente entro il 01.01.1920 e 01.08.1958 sono da considerarsi a tutti gli effetti validi come atti di stato civile.
Puo' quindi inviaici per posta i documenti originali in suo possesso e quest'ufficio provvederà a convalidarli e a ritrasmetterglieli, per la successiva trascrizione al Comune italiano competente.
Cordiali saluti.
First, I want to be clear on what they are saying and second, to comply with the proper information, do I send copies of the records I have.
It has been very frustrating to deal with the Italian Embassy or Italian Stato Civile in Tunisia and they would be of no assistance to me in the past 4 or 5 years so this has come as a surprise. My contacts with them have included the Italian Embassy in Washington DC as well with no assistance or in most cases no response.
Thank you for any assistance.
lilbees