so former as in deceased
Thanks for checking. I checked google translator prior but nothing came up
Search found 91 matches
- 01 Jul 2025, 15:12
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Quick Q
- Replies: 2
- Views: 4713
- 01 Jul 2025, 14:43
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Quick Q
- Replies: 2
- Views: 4713
Quick Q
Page 7 - record 10
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 37?lang=en
What is the relationship between Pasquale and Saverio?
What is the word: Quondam?
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 37?lang=en
What is the relationship between Pasquale and Saverio?
What is the word: Quondam?
- 26 Jun 2025, 21:29
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Marriage translation needed
- Replies: 3
- Views: 5358
Re: Marriage translation needed
Thank you!
- 26 Jun 2025, 16:54
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Marriage translation needed
- Replies: 3
- Views: 5358
Marriage translation needed
Record 7
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... r7?lang=en
Who are getting married?
Who are Rosina and Francesco Serino in this record
Once you help me identify the groom and bride, I should be able to go through the rest of the records.
Thank you,
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... r7?lang=en
Who are getting married?
Who are Rosina and Francesco Serino in this record
Once you help me identify the groom and bride, I should be able to go through the rest of the records.
Thank you,
- 25 Jun 2025, 17:52
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: help reading parents name
- Replies: 2
- Views: 5110
Re: help reading parents name
thank you!
- 25 Jun 2025, 17:27
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: help reading parents name
- Replies: 2
- Views: 5110
help reading parents name
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... Kx?lang=en
Record 24
Father's first name and mother's last name
When you have a moment, thank you
Record 24
Father's first name and mother's last name
When you have a moment, thank you
- 03 Feb 2025, 16:44
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Surname dePrizio
- Replies: 7
- Views: 727
Re: Surname dePrizio
The person (DNA match) I am helping told me her great grand father was born in Italy
However, she was told by someone else....
Thank you!
However, she was told by someone else....
Thank you!
- 03 Feb 2025, 16:27
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Surname dePrizio
- Replies: 7
- Views: 727
Re: Surname dePrizio
F- Antoinio DiPrizio
M- Rose surname not known
M- Rose surname not known
- 03 Feb 2025, 14:42
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Surname dePrizio
- Replies: 7
- Views: 727
Surname dePrizio
Good morning
Looking to find infomation on Samuel Sebastian DePrizio born 1903 / 1904 in Sourthern Italy
Are there areas in the Avellino regine where this surname is more prevalent than others?
Looking to find infomation on Samuel Sebastian DePrizio born 1903 / 1904 in Sourthern Italy
Are there areas in the Avellino regine where this surname is more prevalent than others?
- 13 Jan 2025, 16:06
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Giovanni Polcaro and Emanuele
- Replies: 2
- Views: 344
Re: Giovanni Polcaro and Emanuele
Great news!
You always help me out!
You always help me out!
- 13 Jan 2025, 15:46
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Giovanni Polcaro and Emanuele
- Replies: 2
- Views: 344
Giovanni Polcaro and Emanuele
Can you tell me what the script at the bosttom of page 29 / top of page 30 states?
I'm trying to find out if Emanuele is Giovanni's father or if there is any relation
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... aQ?lang=en
Thank you in advance,
Donna
I'm trying to find out if Emanuele is Giovanni's father or if there is any relation
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... aQ?lang=en
Thank you in advance,
Donna
- 30 Jul 2024, 16:45
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translate Birth Record
- Replies: 2
- Views: 416
Re: Translate Birth Record
Thank you as always!
- 30 Jul 2024, 16:18
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translate Birth Record
- Replies: 2
- Views: 416
Translate Birth Record
This record is different from what I'm use to reading. Can you help translate Nunzio Visconti's record
Part 2 Number 1 Visconti
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 89?lang=en
Thank you,
Part 2 Number 1 Visconti
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 89?lang=en
Thank you,
- 14 Feb 2024, 18:15
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Francesco Nasta
- Replies: 3
- Views: 379
Re: Francesco Nasta
Thank you! I could not read the handwriting
- 14 Feb 2024, 16:50
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Francesco Nasta
- Replies: 3
- Views: 379
Francesco Nasta
Good morning
I need help reading the name of Francesco's father and grandfather
They are not names that I'm familiar with therefore, can't guess at
Record 30
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 55/w6N6aBO
Many thanks in advance
I need help reading the name of Francesco's father and grandfather
They are not names that I'm familiar with therefore, can't guess at
Record 30
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 55/w6N6aBO
Many thanks in advance