Di Ruzza or Di Russa

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
JamesM
Elite
Elite
Posts: 436
Joined: 19 Mar 2015, 00:49
Location: Esperia, Italy

Di Ruzza or Di Russa

Post by JamesM »

https://antenati.cultura.gov.it/ark:/1 ... 75/wWRnv3W

I’m researching a family in San Giorgio a Liri.
Right hand side entry 13 and 43
I see Di Ruzza but have noticed it is transcribed as Di Russa, Russa and Russo on ancestry web sites.
And it may have changed over time to that.
But in this index, may i have someone else’s opinion?

Thanks
James
User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 18339
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Di Ruzza or Di Russa

Post by Tessa78 »

For both entry 13 and 43 I am reading Ruzza (without "di")

But it is clearly di Ruzza in the record
#13
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 10/LoaWnOm
#43
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 10/LmozpKB

T.
JamesM
Elite
Elite
Posts: 436
Joined: 19 Mar 2015, 00:49
Location: Esperia, Italy

Re: Di Ruzza or Di Russa

Post by JamesM »

Thanks Tessa!

Here is another index with the same surname

https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 42/LpYM431

Both (Di) Ruzza but the Z’s are totally different
User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 18339
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Di Ruzza or Di Russa

Post by Tessa78 »

Yes, both surnames are Ruzza.
The formation of the "z" is different, but not unusual.

This Italian Script Handwriting chart can help.
Notice that there are actually 12 "forms" found in old Italian records that represent the lowercase letter "z"

https://script.byu.edu/italian-handwrit ... bet-charts

T.
JamesM
Elite
Elite
Posts: 436
Joined: 19 Mar 2015, 00:49
Location: Esperia, Italy

Re: Di Ruzza or Di Russa

Post by JamesM »

Thank you again!
Post Reply