Search found 11 matches
- 17 Jan 2008, 18:43
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Cemetery Question
- Replies: 1
- Views: 3180
Cemetery Question
Buongiorno everyone, I have an ancestor in the Bologna Certosa and one in the Ferrara Certosa I would like to visit when I go to Italy in June this year. Would anyone know who I would need to contact to find out where they are buried within the cemetery? Any help would be very much appreciated! Graz...
- 03 Apr 2007, 15:52
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help with Old Document
- Replies: 6
- Views: 6364
Re: Help with Old Document
Grazie Tommaso, I very much appreciate your assistance with this letter. I received 5 letters from the University Library and this was the only one written in Italian -- 1872 Italian. :) Would you be willing to translate this for me? My Italian is pretty much just one or two word sentences right now...
- 29 Mar 2007, 10:02
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help with Old Document
- Replies: 6
- Views: 6364
Re: Help with Old Document
Buon giorno Suanj,
Thank you very much for your kind help. If I rescanned and made the images somewhat larger, would that help in reading it? The original size was very large and I probably overdid the adjustment when I was trying to make it small enough to attach to this forum.
Grazie! Debbie
Thank you very much for your kind help. If I rescanned and made the images somewhat larger, would that help in reading it? The original size was very large and I probably overdid the adjustment when I was trying to make it small enough to attach to this forum.
Grazie! Debbie
- 29 Mar 2007, 02:36
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help with Old Document
- Replies: 6
- Views: 6364
Re: Help with Old Document
Grazie Suanj for the suggestion. I'm not sure if this will work but let's see. I'm afraid it may be too small to read now. Here is the link to my 2 page letter. This was written by my ggg gf c1872. I am not having any luck translating it. If there is anyone able to help, I would be very grateful. Th...
- 28 Mar 2007, 20:34
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help with Old Document
- Replies: 6
- Views: 6364
Help with Old Document
I am trying to attach a 2 page letter to my post and am not having any luck. I had to scan the document to my computer so it is a jpeg document. Is this something I should be able to attach? Any suggestions?
Thank you for any help.
Debbie
Thank you for any help.
Debbie
- 09 Mar 2007, 11:23
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Requesting a death record for ancestor
- Replies: 14
- Views: 11145
Re: Requesting a death record for ancestor
Suanj,
Lei e meravigliosa! Molte grazie! Debbie
Lei e meravigliosa! Molte grazie! Debbie
- 08 Mar 2007, 14:37
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Requesting a death record for ancestor
- Replies: 14
- Views: 11145
Re: Requesting a death record for ancestor
I may be having a problem translating my ancestors information I am requesting. I am just learning a little Italian so bear with me. She died on 21 July 1837 . Is that what I am saying below? I'm not sure what you meant by max death date? Grazie, from just confused. :) Tassinari Rosina nata il 21 lu...
- 08 Mar 2007, 11:21
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Requesting a death record for ancestor
- Replies: 14
- Views: 11145
Re: Requesting a death record for ancestor
Boun giorno Suanj, I've revised my letter as you suggested. Would you look over one more time to make sure I did as you suggested? Should I include any other money besides the international reply coupons? I've never sent a letter like this before and I want to make sure I am respectful of their time...
- 07 Mar 2007, 11:46
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Requesting a death record for ancestor
- Replies: 14
- Views: 11145
Re: Requesting a death record for ancestor
Grazie Livio and Suanj!
You both have been very (molto gentile) kind and I appreciate your assistance with this letter.
Debbie
You both have been very (molto gentile) kind and I appreciate your assistance with this letter.
Debbie
- 07 Mar 2007, 11:17
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Requesting a death record for ancestor
- Replies: 14
- Views: 11145
Re: Requesting a death record for ancestor
Buon giorno Suan,
I'm not quite sure what you meant about the date of death. Are you suggesting I don't put the year of death in the letter or I shouldn't send the letter?
Grazie mille!
Debbie
I'm not quite sure what you meant about the date of death. Are you suggesting I don't put the year of death in the letter or I shouldn't send the letter?
Grazie mille!
Debbie
- 06 Mar 2007, 20:04
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Requesting a death record for ancestor
- Replies: 14
- Views: 11145
Requesting a death record for ancestor
Would someone please look at the following letter I wrote to make sure it makes sense and I didn't leave out any information that I will need to request a death record for my ancestor? Grazie! Sorry, I can't figure out how to attach the letter so here it is: Ufficio di Stato Civile Ferrara City Hall...