Search found 12 matches

by mauimonte
24 Dec 2021, 14:03
Forum: Emigration, Immigration, Naturalization and Italian citizenship
Topic: Connecting Families Naso and Baio
Replies: 6
Views: 1263

Connecting Families Naso and Baio

I have reached a roadblock on the potential connection between a Frank Naso (born approx 1870) and Alfonsa Naso (approx 1871-1952). I think the families are connected but cannot find a set of common parents or other connecting family members.

My mother side of the family is Baio (grandfather)-Naso ...
by mauimonte
24 Dec 2021, 12:45
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Marriage record Felice Montebello & Angela Strazzeri
Replies: 8
Views: 1620

Re: Marriage record Felice Montebello & Angela Strazzeri

On the holiday, to all that responded above and helped with my questions: Grazie di tutto

Unfortunately all the Italian or Sicilian words or phrases I know revolved around my grandmother(s) who terms were not generally for endearment but scolding. Usually delivered along with a very large wooden ...
by mauimonte
04 Dec 2021, 14:41
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Marriage record Felice Montebello & Angela Strazzeri
Replies: 8
Views: 1620

Re: Marriage record Felice Montebello & Angela Strazzeri

Well I'm sitting in a hospital room in Myrtle Beach SC (passing my time) and would really like to know what my father's grandparents marriage record actually says. I've tired various forms of Italian-English translation programs but I'm just not getting the cursive spelling correct.
Or if there is ...
by mauimonte
26 Nov 2021, 15:04
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Marriage record Felice Montebello & Angela Strazzeri
Replies: 8
Views: 1620

Re: Marriage record Felice Montebello & Angela Strazzeri

If anyone could translate the actual text of the marriage record, I would greatly appreciate it. I'd like to give this my sister who is at age 84 interested in our Sicilian family history.
by mauimonte
25 Nov 2021, 23:45
Forum: Emigration, Immigration, Naturalization and Italian citizenship
Topic: How to obtain birth and marriage from New York?
Replies: 32
Views: 8664

Re: How to obtain birth and marriage from New York?

Here is a good place to look for an example of how much trouble it is to get anything from NY...I'm not sure if marriage certificates fall in this list also. But I know birth and death certificates are difficult.

https://www.rmurph.com/post/obtaining-a ... rtificates
by mauimonte
25 Nov 2021, 20:57
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Marriage record Felice Montebello & Angela Strazzeri
Replies: 8
Views: 1620

Marriage record Felice Montebello & Angela Strazzeri

Possibly I will find out more about my Grandmother Angela Strazzeri (not sure on the correct spelling here) if someone would translate these marriage records. With my grandfather being a foundling; I am hoping my grandmother's side of the family can be located.

If anyone has a suggestion on where I ...
by mauimonte
17 Nov 2021, 13:58
Forum: Emigration, Immigration, Naturalization and Italian citizenship
Topic: Orphan and dual citizenship
Replies: 1
Views: 877

Orphan and dual citizenship

Thought I had a relatively easy dual citizenship situation (me-Father (born in US)-GF), but I come to find out GF is an orphan with a recorded birth at one day old with a given first and last name.
I have Naturalization papers that say he (GF) started the process but passed away before he completed ...
by mauimonte
11 Nov 2021, 22:57
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Felice Montebello translation
Replies: 6
Views: 1309

Re: Felice Montebello translation

So from this translation, the child was abandoned (or a foundling) and both a first name and last name were given to him?

Amazing. Our family lore said the name "Montebello" was selected by my grandfather when he came to America to get away from his parents. Which is all untrue.
by mauimonte
31 Oct 2021, 12:19
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Giovanni Bajo (Baio) translation
Replies: 2
Views: 712

Giovanni Bajo (Baio) translation

I also have a birth record of my maternal grandfather, Giovanni Bajo (Baio) and would appreciate assistance with a translation or a place where I could obtain translations.
These records are some I have searching for for several years with not much success (until recently). Again, I greatly ...
by mauimonte
31 Oct 2021, 11:35
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Felice Montebello translation
Replies: 6
Views: 1309

Re: Felice Montebello translation

Sorry..I was too interested in seeing the translation...grandfather. not great grandfather, his son was Joseph Montebello, my father.
by mauimonte
31 Oct 2021, 11:28
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Felice Montebello translation
Replies: 6
Views: 1309

Felice Montebello translation

I've finally had some luck after a number of years of looking for my great grandfather. If someone would translate, I would be extremely appreciate. Michael Montebello