Thanks Pippo!
I was able to find Vidiciatico with no problem, but I wasn't able to find Maenzano as a official hamlet (at least in today's terms) it almost seems like its a location inside Vidiciatico like a hamlet of a hamlet :)
I did find this interesting in my searching: Vidiciatico, a name ...
Search found 408 matches
- 02 Oct 2025, 20:05
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help with Translating Marriage Carpani / Marcacci
- Replies: 4
- Views: 2709
- 02 Oct 2025, 00:04
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help with Translating Marriage Carpani / Marcacci
- Replies: 4
- Views: 2709
Re: Help with Translating Marriage Carpani / Marcacci
Thanks Dani !
Quick question I found the publication here...
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12657/an_ua35880223/0ZA1Qx6
Was wondering if it told the actual town or parish....
For Marco it looks like something residing in Maensana? for Teresa I see it says something like residing at Canale ...
Quick question I found the publication here...
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12657/an_ua35880223/0ZA1Qx6
Was wondering if it told the actual town or parish....
For Marco it looks like something residing in Maensana? for Teresa I see it says something like residing at Canale ...
- 01 Oct 2025, 15:25
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help with Translating Marriage Carpani / Marcacci
- Replies: 4
- Views: 2709
Help with Translating Marriage Carpani / Marcacci
Hello could someone help with the translation of this marriage record. Also curious on the Marcacci side if the parents are living or if there is any mention of the hamlet of Vidiciatico (main town Lizzano in Belvedere).
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12657/an_ua35880310/Le2d6AW (#10)
Thank ...
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12657/an_ua35880310/Le2d6AW (#10)
Thank ...
- 29 Sep 2025, 22:26
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translation help on Baptism of Rosalba Biagini
- Replies: 3
- Views: 2458
- 29 Sep 2025, 14:55
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translation help on Baptism of Rosalba Biagini
- Replies: 3
- Views: 2458
Translation help on Baptism of Rosalba Biagini
Hello could someone help with the translation of my GGM baptism record.
Thank you!
D.
Thank you!
D.
- 26 Sep 2025, 00:39
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help translating death record Filippo Torri
- Replies: 3
- Views: 2688
Re: Help translating death record Filippo Torri
Thank you Danip!
- 25 Sep 2025, 21:37
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help translating death record Filippo Torri
- Replies: 3
- Views: 2688
Help translating death record Filippo Torri
Hello could someone help with this translation of the church death record of Filippo Torri from 1809. I think I see a place from another record... I'm not 100% sure what it is but it was called Ca' dei Socci. I know they were tenant farmers, perhaps this is the name of the larger farm?
Thanks!
D.
Thanks!
D.
- 25 Sep 2025, 15:49
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help translating baptism of Battista Guidotti
- Replies: 3
- Views: 2942
Re: Help translating baptism of Battista Guidotti
Thank you mmogno!
The phrase "in the land of Gadio" would this be and old way of saying the land or territory of Gaggio Montano?
The phrase "in the land of Gadio" would this be and old way of saying the land or territory of Gaggio Montano?
- 24 Sep 2025, 23:54
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help translating baptism of Battista Guidotti
- Replies: 3
- Views: 2942
Help translating baptism of Battista Guidotti
Hello could someone help with the translation of the church provided Baptism of Battista Guidotti
Current day church name is: Saints Michael the Archangel and Nazarius
Thanks!
D
Current day church name is: Saints Michael the Archangel and Nazarius
Thanks!
D
- 23 Sep 2025, 22:46
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help translating death record Antonio Bernardi
- Replies: 4
- Views: 2994
Re: Help translating death record Antonio Bernardi
Thank you T.
I went through the children and it looks like they were born in Montespecchio and Maserno depending on the time. I know that my Biagini side was from Maserno, so I've asked the Diocese archives to see if they can find the marriage in Maserno (with Montespecchio as a backup) in their ...
I went through the children and it looks like they were born in Montespecchio and Maserno depending on the time. I know that my Biagini side was from Maserno, so I've asked the Diocese archives to see if they can find the marriage in Maserno (with Montespecchio as a backup) in their ...
- 22 Sep 2025, 17:10
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help translating death record Antonio Bernardi
- Replies: 4
- Views: 2994
Re: Help translating death record Antonio Bernardi
Thank you T !
I went through the Napoleonic records quickly last night for Budrio but didn't see him. Another earlier records puts his age on target with that, so birth seems to be in that 1813 time. Most of the Napoleonic go out to 1814, so was hoping it would catch him.
I went through the Napoleonic records quickly last night for Budrio but didn't see him. Another earlier records puts his age on target with that, so birth seems to be in that 1813 time. Most of the Napoleonic go out to 1814, so was hoping it would catch him.
- 21 Sep 2025, 17:45
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help translating death record Antonio Bernardi
- Replies: 4
- Views: 2994
Help translating death record Antonio Bernardi
Hello could someone help with the translation on this record of Antonio Bernardi, struggling with the writing.
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 09/LoeJmWq #72
Thanks!
D.
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 09/LoeJmWq #72
Thanks!
D.
- 17 Sep 2025, 21:46
- Forum: Emigration, Immigration, Naturalization and Italian citizenship
- Topic: Looking for my grandmother's immigration ship manifest
- Replies: 7
- Views: 6738
Re: Looking for my grandmother's immigration ship manifest
Nice T, the petition for indexes align to the birth dates of the children their father has on his petition below
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G9HN-S3JZ?view=index&cc=2060123&lang=en&groupId=
Their father uses his crossing in 1916 for his petition, where he is going to join his ...
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G9HN-S3JZ?view=index&cc=2060123&lang=en&groupId=
Their father uses his crossing in 1916 for his petition, where he is going to join his ...
- 17 Sep 2025, 01:02
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help translating death record Lucia Barbara Bernardini
- Replies: 2
- Views: 3299
Re: Help translating death record Lucia Barbara Bernardini
Thank you mmogno!
I remembered that her death was listed in her son's wedding translation and her death was listed as 1801 there, so a poorly written 1 here.
I remembered that her death was listed in her son's wedding translation and her death was listed as 1801 there, so a poorly written 1 here.
- 16 Sep 2025, 20:43
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help translating death record Lucia Barbara Bernardini
- Replies: 2
- Views: 3299
Help translating death record Lucia Barbara Bernardini
Hello could someone help with the translation of this church death record of my GGM. Her husband was Filippo Cheli.
Thanks!
D.
Thanks!
D.