I found a marriage record for Antonio Marotta and Maria Torone. Would someone please translate the document and provide the location, date, age of the bride and groom, and name of the parents.
Thank you.
Frank Marotta
http://dl.antenati.san.beniculturali.it ... ewsIndex=0
Marotta - Torone Wedding Translation
Re: Marotta - Torone Wedding Translation
Record #1
Dated 17 April 1853 in Squille
Groom: Antonio Marotta, 27, born in Squille, farm manager, residing in Squille; son of deceased Nicola [Marotta] and of deceased Domenica de Iorio.
Bride: Maria Truono (I am not reading Torone here), age 26, spinner, born in San Giovanni e Paolo, residing in Squille; daughter of deceased Giuseppe, and of deceased Rosaria Matarazzo.
Publication of Marriage Bann on 13 March of the current year.
Church celebration of marriage on 17 April.
Second page:
Documents provided by the couple...
1 - birth act of groom
2 - death act of father of the groom
3 - death act of mother of the groom
4 - death act of the grandfather of the groom
5 - birth act of bride
6 - death act of father of the bride
7 - death act of mother of the bride
8 - death act of grandfather of the bride
9 - (this appears to reference military service for groom - unsure)
10- act of notification in Squille resulting in to opposition to the marriage.
The above documents can be found in the Matrimoni Processetti, which begins here...
http://dl.antenati.san.beniculturali.it ... ewsIndex=0
The bride's surname is written as "Turrone" on the birth act
http://dl.antenati.san.beniculturali.it ... ewsIndex=0
T.
Dated 17 April 1853 in Squille
Groom: Antonio Marotta, 27, born in Squille, farm manager, residing in Squille; son of deceased Nicola [Marotta] and of deceased Domenica de Iorio.
Bride: Maria Truono (I am not reading Torone here), age 26, spinner, born in San Giovanni e Paolo, residing in Squille; daughter of deceased Giuseppe, and of deceased Rosaria Matarazzo.
Publication of Marriage Bann on 13 March of the current year.
Church celebration of marriage on 17 April.
Second page:
Documents provided by the couple...
1 - birth act of groom
2 - death act of father of the groom
3 - death act of mother of the groom
4 - death act of the grandfather of the groom
5 - birth act of bride
6 - death act of father of the bride
7 - death act of mother of the bride
8 - death act of grandfather of the bride
9 - (this appears to reference military service for groom - unsure)
10- act of notification in Squille resulting in to opposition to the marriage.
The above documents can be found in the Matrimoni Processetti, which begins here...
http://dl.antenati.san.beniculturali.it ... ewsIndex=0
The bride's surname is written as "Turrone" on the birth act
http://dl.antenati.san.beniculturali.it ... ewsIndex=0
T.
Re: Marotta - Torone Wedding Translation
Tessa, thank you again for your help.
Does the second page include names and dates for the items that you listed or just the fact that those documents were provided?
Frank
Does the second page include names and dates for the items that you listed or just the fact that those documents were provided?
Frank
Re: Marotta - Torone Wedding Translation
I posted the link to the Processetti. You will find all the dates on the extracts.
T.
T.