Please traslate the following marriage registry:
http://dl.antenati.san.beniculturali.it ... 5.jpg.html
Image 29 #50
Please provide: time, place, date of marriage with names of bride, groom, parents, witnesses with their aged, occupations and where they lived.
Thank you.
Translation of Marriage Registry for Vincenzo Ciancio & Antonia Di Rico
-
- Master
- Posts: 792
- Joined: 16 Apr 2020, 19:30
Re: Translation of Marriage Registry for Vincenzo Ciancio & Antonia Di Rico
#50 is dated 5 December 1885 in Orsogna
Groom: Vincenzo Ciancio, 22, farmer, born and residing Orsogna; son of Giuseppe who resides in this town, and of Maria Nicola Rizzacasa who resides in said place.
Bride: Antonia Rico, 18, farmer, born and residing Orsogna; daughter of Francesco who resides in this town, and of deceased Chiara Giuranello, who resided in said place.
Witnesses to the recording of the marriage act:
Vincenzo Pace, 53, proprietor; and Raffaele Raducci, 58, shoemaker.
Publication of banns on 17 and 24 November.
At the marriage were present the parents of the groom and the father of the bride to give consent.
T.
Groom: Vincenzo Ciancio, 22, farmer, born and residing Orsogna; son of Giuseppe who resides in this town, and of Maria Nicola Rizzacasa who resides in said place.
Bride: Antonia Rico, 18, farmer, born and residing Orsogna; daughter of Francesco who resides in this town, and of deceased Chiara Giuranello, who resided in said place.
Witnesses to the recording of the marriage act:
Vincenzo Pace, 53, proprietor; and Raffaele Raducci, 58, shoemaker.
Publication of banns on 17 and 24 November.
At the marriage were present the parents of the groom and the father of the bride to give consent.
T.
-
- Master
- Posts: 792
- Joined: 16 Apr 2020, 19:30
Re: Translation of Marriage Registry for Vincenzo Ciancio & Antonia Di Rico
Thank you. Happy Easter!