Is anyone here experienced with Lithuanian genealogy? I have completely lost a side of my family who were from there and I cannot figure out how to trace them. Ancestry and Familysearch don't have any useful Lithuanian records available to my knowledge...can anyone help with this? I know that the documents are in Russian so if nobody is experinced with Lithuanian records, is there anyone who can read Russian? I'd appreciate the help!
Thanks,
Sal
Lithuanian Records - Russian translator
-
- Veteran
- Posts: 173
- Joined: 07 Jan 2021, 05:10
- MarcuccioV
- Master
- Posts: 1813
- Joined: 11 Jan 2021, 17:49
- Location: West Hills, CA USA
Re: Lithuanian Records - Russian translator
Mark
If you ignore your foundation, your house will soon collapse...
Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
If you ignore your foundation, your house will soon collapse...
Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
Re: Lithuanian Records - Russian translator
I can read Russian. Post the link.
-
- Veteran
- Posts: 173
- Joined: 07 Jan 2021, 05:10
Re: Lithuanian Records - Russian translator
@qualdom here it is! It's the one for Silvestras Ragelskas and his wife Petronele. All I know is that it's somewhere on this page, I'd appreciate any info! Thanks you!
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... 3nTlTVVQVs
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... 3nTlTVVQVs
-
- Veteran
- Posts: 173
- Joined: 07 Jan 2021, 05:10
Re: Lithuanian Records - Russian translator
@MarcuccioV, thank you so much for that website! I just joined their facebook group!
- MarcuccioV
- Master
- Posts: 1813
- Joined: 11 Jan 2021, 17:49
- Location: West Hills, CA USA
Re: Lithuanian Records - Russian translator
You're welcome, Sal..! Good luck..!sbiondo257 wrote: 25 Apr 2021, 21:18 @MarcuccioV, thank you so much for that website! I just joined their facebook group!

Mark
If you ignore your foundation, your house will soon collapse...
Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
If you ignore your foundation, your house will soon collapse...
Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
Re: Lithuanian Records - Russian translator
It's entry #7, the top entry on the page on the right.sbiondo257 wrote: 25 Apr 2021, 21:17 @qualdom here it is! It's the one for Silvestras Ragelskas and his wife Petronele. All I know is that it's somewhere on this page, I'd appreciate any info! Thanks you!
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... 3nTlTVVQVs
Unfortunately, with the exception of the headings in print, the entry is extremely difficult to read. The names and places are Russified versions of Lithuanian names and places, which would be unfamiliar to the majority of Russian speakers. I think you need a Lithuanian person who speaks Russian well to properly translate this.
I'm not a native speaker of Russian...I will have one of my family members who is a native speaker take a look at it.
-
- Veteran
- Posts: 173
- Joined: 07 Jan 2021, 05:10
Re: Lithuanian Records - Russian translator
Thanks for taking a look at it! Could you tell me what words are legible? The place of the marriage might be šilalė?
Re: Lithuanian Records - Russian translator
Yes, the Russian name is used: Shileli. Also I think the date is February 9, 1899. I'm going to go through it with my family member and we'll do the best we can.sbiondo257 wrote: 26 Apr 2021, 15:10 Thanks for taking a look at it! Could you tell me what words are legible? The place of the marriage might be šilalė?
Another problem is that this is old Russian..the language changed after the Russian Revolution!
-
- Veteran
- Posts: 173
- Joined: 07 Jan 2021, 05:10
Re: Lithuanian Records - Russian translator
Thanks! That'd be really helpful!