help needed in translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
joetucciarone
Elite
Elite
Posts: 498
Joined: 03 Jun 2012, 22:28
Location: Cocoa, Florida

help needed in translation

Post by joetucciarone »

Hi - can someone please tell me what the word "amministrati" means in the context of this sentence:

"Ma ciò che più ci addolora - e speriamo che le nostre informazioni non siano vere - si è il fatto che taluni Sindaci della regione Veneta sollecitano essi medesimi i loro amministrati ad emigrare dal nostro paese, e ciò affine di liberarsi forse da un pò d' abitanti divenuti troppo numerosi."

Thank you very much.

Joe
User avatar
MarcuccioV
Master
Master
Posts: 1821
Joined: 11 Jan 2021, 17:49
Location: West Hills, CA USA

Re: help needed in translation

Post by MarcuccioV »

joetucciarone wrote: 10 Jan 2022, 15:54 Hi - can someone please tell me what the word "amministrati" means in the context of this sentence:

"Ma ciò che più ci addolora - e speriamo che le nostre informazioni non siano vere - si è il fatto che taluni Sindaci della regione Veneta sollecitano essi medesimi i loro amministrati ad emigrare dal nostro paese, e ciò affine di liberarsi forse da un pò d' abitanti divenuti troppo numerosi."

Thank you very much.

Joe
I'm no linguistic expert by any means, but it sounds to me as if the communal Mayors in the region of Veneto were perhaps overwhelmed with adminitrative duties due to high population density and therefore were requesting residents to emigrate and thus relax the pressures on their governmental offices.

This explanation at least makes logical sense, if nothing else...
Mark

If you ignore your foundation, your house will soon collapse...

Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
User avatar
joetucciarone
Elite
Elite
Posts: 498
Joined: 03 Jun 2012, 22:28
Location: Cocoa, Florida

Re: help needed in translation

Post by joetucciarone »

Thanks, Mark. I have to rely on Google's translator which doesn't always give the best translations.
User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 5585
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: help needed in translation

Post by PippoM »

Mark is correct.
"Amministrati" would be "the people they ruled"
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
User avatar
joetucciarone
Elite
Elite
Posts: 498
Joined: 03 Jun 2012, 22:28
Location: Cocoa, Florida

Re: help needed in translation

Post by joetucciarone »

Thank you very much for your help, Pippo.
Post Reply