I would appreciate a translation of the handwritten note at the bottom of the first page of my 1st great grandfather’s birth record.
Record #11 in the 1846 registry.
Page 278 in the volume of 288.
His name is Antonio Lavorgna.
His parents are Michele Lavorgna and Vittoria Porto.
Does it say that Antonio married Giuseppa Petrillo in 1907 in Faicchio?
Antonio had many children in Faicchio from 1872 and roughly 1889 with Carmina Sangiovanni. All the children whose records I have found moved to the US, married, raised families, and died in the state of Connecticut. Many years ago, my father told me that Antonio spent some time in the US, but didn’t like it, so he returned home to Italy. I wonder if Carmina died, and he remarried in Italy later in life.
https://www.antenati.san.beniculturali. ... _id=888136
Thank you very much for your help.
Claire
1846 Faicchio Birth Note Translation - Antonio Lavorgna
-
- Veteran
- Posts: 164
- Joined: 09 Jan 2015, 19:11
- Location: Virginia, USA
1846 Faicchio Birth Note Translation - Antonio Lavorgna
Castell'Alfero, Frinco, Faicchio. Cognome: Biondi, Lovisone, Cantino, Goia, Lavorgna, Fassio, Dezani, Mussetto, Negro, Gaspardone, Giannotta, SanGiovanni, Porto, Fiorentino, Gavello, Morra, DiMeo, Ferracane, Rampone, Dalu.
Re: 1846 Faicchio Birth Note Translation - Antonio Lavorgna
Looks like he married Giuseppa Petrillo on 30 July 1905 (or 1907) in Faicchio.
T.
T.
-
- Veteran
- Posts: 164
- Joined: 09 Jan 2015, 19:11
- Location: Virginia, USA
Re: 1846 Faicchio Birth Note Translation - Antonio Lavorgna
Thank you, Tessa!
Claire
Claire
Castell'Alfero, Frinco, Faicchio. Cognome: Biondi, Lovisone, Cantino, Goia, Lavorgna, Fassio, Dezani, Mussetto, Negro, Gaspardone, Giannotta, SanGiovanni, Porto, Fiorentino, Gavello, Morra, DiMeo, Ferracane, Rampone, Dalu.