Can someone please translate parts of this death record for Rodolfo - https://www.antenati.san.beniculturali. ... 51/wQG1m6Y
Record 15 on page 11
I can read that Rodolfo died at the age of 26 but what is that word after his age?
Also, is that Giacinto's profession after his name or something else?
And lastly, can you translate the notes on the right side of the death record? I can see they crossed out his mother's name and in those margin notes it looks like they wrote her complete name - Amnita Maria Elisa Fusco, but what else does it say?
Thank you
1911 death - Rodolfo Migliarese
Re: 1911 death - Rodolfo Migliarese
The occupations are avvocato/lawyer and insegnante/school teacher. The notation-the mother's name was changed after the official consulted the marriage register of the parents. I'm just not sure about the words right after this in the notation. Someone else needs to have a look at this. Sorry.
Erudita
Erudita
Re: 1911 death - Rodolfo Migliarese
Thank you for your Erudita.
Re: 1911 death - Rodolfo Migliarese
I see his parents married in 1875 and that his mother's name is correct on the record#28. I'm not on my computer and can't provide the link now, in case you don't have it.
Re: 1911 death - Rodolfo Migliarese
carolc wrote: 28 Jul 2022, 00:56 ....I can see they crossed out his mother's name and in those margin notes it looks like they wrote her complete name - Aminta Maria Elisa Fusco, but what else does it say?
Thank you
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
Slava Ukraine!
תחי ישראל