Nazzara

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
dmarieFS
Rookie
Rookie
Posts: 85
Joined: 02 Mar 2018, 16:10

Nazzara

Post by dmarieFS »

https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 98/w9NZ87x

Can you tell me if Giuseppa's parents are named in this record and what the side note under her name states?

Thank you,
dmarieFS
Rookie
Rookie
Posts: 85
Joined: 02 Mar 2018, 16:10

Re: Nazzara

Post by dmarieFS »

Sorry, Navarra
User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 18124
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Nazzara

Post by Tessa78 »

In the original birth act there are no parents named. Giuseppa was a proietti (abandoned child). The official gave her the name Giuseppa Navarra.

The notation is from 1911 and states that the child is recognized as the natural birth to Filomena Loffi. (spelled Loffre' in the actual recognition below...

Here is the link to the actual act of recognition (#1, Parte II) in 1911
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 38/wrnjWYy

T.
dmarieFS
Rookie
Rookie
Posts: 85
Joined: 02 Mar 2018, 16:10

Re: Nazzara

Post by dmarieFS »

Thank YOU!

This is my first time seeing this situation
User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 18124
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Nazzara

Post by Tessa78 »

You may be interested in this article.

https://www.italiangenealogy.com/articl ... e-marriage

T.
Post Reply