Help translating groom information on marriage record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
deigo1
Elite
Elite
Posts: 373
Joined: 02 Jan 2022, 17:50

Help translating groom information on marriage record

Post by deigo1 »

Hello could someone help with the translation of the grooms information on this marriage record of Giuseppe Borelli to Angela Bonetti in 1908 in the town of Montese.

In particular I was trying to understand what town he was born in, the father and the mother's name to find his birth record.

https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... J4?lang=en

Thanks!
D.
Farassino
Master
Master
Posts: 545
Joined: 16 May 2024, 17:05

Re: Help translating groom information on marriage record

Post by Farassino »

Here’s the birth record you’re looking for: #173.
With marriage and death annotations.
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... zZ?lang=en
erudita74
Master
Master
Posts: 8752
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Help translating groom information on marriage record

Post by erudita74 »

Diego

I’m reading Pavullo (nel Fignano) as place of birth.

Father-Tullio

Mother: Clarice Romani

Happy New Year.

Erudita
deigo1
Elite
Elite
Posts: 373
Joined: 02 Jan 2022, 17:50

Re: Help translating groom information on marriage record

Post by deigo1 »

Thank you both, I don't know how you all do it :) I tried so many combinations trying to figure out that town name, but never thought it was a v or a u in there!

A bonus it had the death on there, do you see it as November 12th, 1945?

Happy New Year!
D.
Farassino
Master
Master
Posts: 545
Joined: 16 May 2024, 17:05

Re: Help translating groom information on marriage record

Post by Farassino »

Yep, that’s the date.
Happy New Year to you too.
Post Reply