Could someone please translate the following
Atti Di Matrimonio for Francesco Rana and Vittoria Altomare.
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 08/wrYZexX
Atti Di Matrimonio for Mauro Candida and Anna Maria Turtur - you have already provided me with the Birth date for Anna Maria and the marriage date but could you please translate the rest.
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 14/w9Xvyxa
Thank you
Translate Marriage records
Re: Translate Marriage records
First link....
Dated 4 January 1885 in Molfetta
Groom: Francesco Rana, 46, laborer born and residing in Molfetta; son of deceased Pantaleo [Rana] and of Isabella Spagnoletta, who resides in Molfetta
Bride: Vittoria Altomare, 23, housewife born and residing in Molfetta ; daughter of deceased Donato [Altomare] and of Isabella de Stena, who resides in Molfetta
Certificate of publication of Banns was presented indicating posting on 21 and 28 of the previous month.
The other link is not working.
T.
Dated 4 January 1885 in Molfetta
Groom: Francesco Rana, 46, laborer born and residing in Molfetta; son of deceased Pantaleo [Rana] and of Isabella Spagnoletta, who resides in Molfetta
Bride: Vittoria Altomare, 23, housewife born and residing in Molfetta ; daughter of deceased Donato [Altomare] and of Isabella de Stena, who resides in Molfetta
Certificate of publication of Banns was presented indicating posting on 21 and 28 of the previous month.
The other link is not working.
T.
Re: Translate Marriage records
Second link....
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 14/w9Xvyxa
Banns for the marriage
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 63/0AOKdkN
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 14/w9Xvyxa
Banns for the marriage
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 63/0AOKdkN
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
Slava Ukraine!
תחי ישראל
Re: Translate Marriage records
Thanks for the translation for Francesco Rana - goodness, Vittoria was half his age!!
Sorry my link did not work for Mauro Candida and Anna Maria Turtur, but could someone please translate the link that mmogno found.
thank you
Sorry my link did not work for Mauro Candida and Anna Maria Turtur, but could someone please translate the link that mmogno found.
thank you
Re: Translate Marriage records
Dated 11 October 1891 in Molfetta
Groom: Mauro Candida, unmarried, 41, watchmaker, born and residing Molfetta; son of deceased Achille, and deceased Maria Domenica Viesti.
Bride: Anna Maria Turtur, unmarried, 21, housewife, born and residing in Molfetta; daughter of Corrado, and of Elisabetta de Gennaro.
Publication of banns on 27 September, and 4 October.
The couple wished to have recognized from their natural union 2 children...
Achille, born 10 November 1887; and Maria Domenica born 15 February of the current year (1891)
T.
Groom: Mauro Candida, unmarried, 41, watchmaker, born and residing Molfetta; son of deceased Achille, and deceased Maria Domenica Viesti.
Bride: Anna Maria Turtur, unmarried, 21, housewife, born and residing in Molfetta; daughter of Corrado, and of Elisabetta de Gennaro.
Publication of banns on 27 September, and 4 October.
The couple wished to have recognized from their natural union 2 children...
Achille, born 10 November 1887; and Maria Domenica born 15 February of the current year (1891)
T.
Re: Translate Marriage records
Thank you so much Tessa78!
Re: Translate Marriage records
Happy to help!
The Banns hold the same information about spouses.
It is dated 20 September 1891, banns on 27 September and 4 October with last posting on 8 October lasting 3 days. A copy of the birth act of the spouses was released by the civil office on 14 March 1891.
T.
The Banns hold the same information about spouses.
It is dated 20 September 1891, banns on 27 September and 4 October with last posting on 8 October lasting 3 days. A copy of the birth act of the spouses was released by the civil office on 14 March 1891.
T.
Re: Translate Marriage records
Thank you again Tessa78 
