Occupation- rondiere?

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
aliza24
Veteran
Veteran
Posts: 247
Joined: 30 Jun 2007, 00:00
Location: Houston, TX

Occupation- rondiere?

Post by aliza24 »

Ciao Tutti,

I just came across a rec that has an occupation of: rondiere.

At first I thought it was vondiere but it looks like he just had open "r's" that look like a 'v'.

But either way- I don't see any occupations that match.

Anyone know what this is?

Grazie!
User avatar
johnnyonthespot
Master
Master
Posts: 5229
Joined: 04 Aug 2008, 15:01
Location: Connecticut, USA

Re: Occupation- rondiere?

Post by johnnyonthespot »

Can you scan and upload the document?

I see that in Romanian, "Rondier" (without the final e) comes from the French and means the person making the rounds in a factory to check the proper functioning of the installation. Like a foreman, I guess.
Carmine

My hobby is finding things. Having found most of my own, I am happy to help others find theirs. PM me! :)
User avatar
aliza24
Veteran
Veteran
Posts: 247
Joined: 30 Jun 2007, 00:00
Location: Houston, TX

Re: Occupation- rondiere?

Post by aliza24 »

I just came across the death record for the same guy and there his occupation is just bracciale...so who knows!

Maybe this is a regional term or something that means essentially the same thing?
User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 17526
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Occupation- rondiere?

Post by Tessa78 »

Or it could be an occupation he held earlier in his life :-)

Don't you want to have us take a look?

T.
User avatar
aliza24
Veteran
Veteran
Posts: 247
Joined: 30 Jun 2007, 00:00
Location: Houston, TX

Re: Occupation- rondiere?

Post by aliza24 »

Tis true, Tessa. :)

I guess I'm just a little jaded. You know how you're always seeing the same profession over and over? Well on the rare occasions that I've found something different and gotten excited about it always ended up just being another word for the same thing. :)
User avatar
maestra36
Master
Master
Posts: 3422
Joined: 19 Oct 2007, 00:00

Re: Occupation- rondiere?

Post by maestra36 »

I see the word in the plural as rondieri on the different Italian search engines. I found the following which may help:

http://decretiamo.blogspot.com/
User avatar
maestra36
Master
Master
Posts: 3422
Joined: 19 Oct 2007, 00:00

Re: Occupation- rondiere?

Post by maestra36 »

rondieri municipali
User avatar
maestra36
Master
Master
Posts: 3422
Joined: 19 Oct 2007, 00:00

Re: Occupation- rondiere?

Post by maestra36 »

rondieri ( una sorta di guardia a sostegno delle autorità di polizia)

a sort of guard to sustain the authority of the police.

La forza armata de' rondieri dipenderà dall'autorità di polizia- an armed force dependent on the authority of the police

It appears to have been a municipal position
User avatar
aliza24
Veteran
Veteran
Posts: 247
Joined: 30 Jun 2007, 00:00
Location: Houston, TX

Re: Occupation- rondiere?

Post by aliza24 »

That's awesome. Many thanks! This is the first time that I've seen this one.
User avatar
maestra36
Master
Master
Posts: 3422
Joined: 19 Oct 2007, 00:00

Re: Occupation- rondiere?

Post by maestra36 »

This is also the first time I have ever heard of this occupation. We both learned something new today. Happy I finally found some info about it.
Peg
dragoni
Veteran
Veteran
Posts: 217
Joined: 31 Aug 2006, 00:00

Re: Occupation- rondiere?

Post by dragoni »

sounds like a constable - assists police by keeping the peace in local neighborhoods (making rounds).
User avatar
maestra36
Master
Master
Posts: 3422
Joined: 19 Oct 2007, 00:00

Re: Occupation- rondiere?

Post by maestra36 »

Your interpretation makes a lot of sense in light of the info I found.
User avatar
aliza24
Veteran
Veteran
Posts: 247
Joined: 30 Jun 2007, 00:00
Location: Houston, TX

Re: Occupation- rondiere?

Post by aliza24 »

Thanks so much everybody for your help!
Post Reply