Help needed to the Civil Registration in Italian
- jantonelli81
- Rookie
- Posts: 35
- Joined: 29 Dec 2010, 23:45
- Location: Rhode Island, USA
Help needed to the Civil Registration in Italian
Hello,
I am in the process of trying to write to the Ufficio si stato Civile to find out if my relatives did indeed come from this town and if so I would like to receive copies of their vital records.
I am actually traveling to Italy for the first time and will by driving through the town where my relatives came from on my way to Capri this July. If I do not hear back from Italy , should I stop by the town? I will be traveling with two people who are fluent in Italian and who lived in Italy for sometime, hopefully that helps.
Also, should I send money or request they respond with the amount I would need to pay them for their time and or/ documents.
See Attached Letter
Thanks,
Jenn
I am in the process of trying to write to the Ufficio si stato Civile to find out if my relatives did indeed come from this town and if so I would like to receive copies of their vital records.
I am actually traveling to Italy for the first time and will by driving through the town where my relatives came from on my way to Capri this July. If I do not hear back from Italy , should I stop by the town? I will be traveling with two people who are fluent in Italian and who lived in Italy for sometime, hopefully that helps.
Also, should I send money or request they respond with the amount I would need to pay them for their time and or/ documents.
See Attached Letter
Thanks,
Jenn
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7033
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Help needed to the Civil Registration in Italian
Can't see any attachmentjantonelli81 wrote:
See Attached Letter
Thanks,
Jenn
- jantonelli81
- Rookie
- Posts: 35
- Joined: 29 Dec 2010, 23:45
- Location: Rhode Island, USA
Re: Help needed to the Civil Registration in Italian
Hi,liviomoreno wrote:Can't see any attachmentjantonelli81 wrote:
See Attached Letter
Thanks,
Jenn
Thanks for alerting me to that ! I for some reason can't figure out how to attach the letter. Not sure why, but I did cut and paste the letter below.
Thanks again,
Jenn
Re: Help needed to the Civil Registration in Italian
Hi Jenn,
Try using an image-sharing site... A good one is www.imageshack.com
No registration necessary.
After uploading your image, cut and paste the "Direct link" code into this forum
T.
Try using an image-sharing site... A good one is www.imageshack.com
No registration necessary.
After uploading your image, cut and paste the "Direct link" code into this forum
T.
- jantonelli81
- Rookie
- Posts: 35
- Joined: 29 Dec 2010, 23:45
- Location: Rhode Island, USA
Re: Help needed to the Civil Registration in Italian
wrong letter...deleted it
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7033
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Help needed to the Civil Registration in Italian
The letter sounds ok.
- jantonelli81
- Rookie
- Posts: 35
- Joined: 29 Dec 2010, 23:45
- Location: Rhode Island, USA
Re: Help needed to the Civil Registration in Italian
I'm sorry. I am trying to mulitask and write lesson plans and post to this site. I posted a letter that was a sample, not the correct one.
here is is...
Ufficio di Stato Civile
Comune di Sant’ Ambrogio sul Garigliano
24 febbraio 2011
I would like to add somewhere in the letter, in not so many words, that I would like to confirm that Donato Antonelli came from this comune and if Mauro and Maria Messore were his parents and Giovanni his brother. Through research I have found these names written on documents , but it is all really speculation.
Egregi Signori,
Vi sarei grata (the ending changes to "a" if the writer is female) se poteste cercare gli atti di nascita relativi ai seguenti nominativi e se poteste inviarmene gli estratti contenenti i nomi dei genitori:
Donato Antonelli nato intorno al 1888, figlio di Mauro Antonelli y Maria Messore
Giovanni, suo sorello, nato nel 1896
Il certificato di matrimonio dei genitori de Dantao e Giovanni
Il certificato di morte, avvenuta intorno di Mauro Antonelli
Il certificato di morte, avvenuta intorno di Maria Messore
Accludo $[amount of money]. Nel caso questa somma non fosse sufficiente, Vi prego di farmi sapere quanto ancora ve devo.
Ringraziando fin d'ora per quanto potrete fare,
Vi porgo cordiali saluti, ,
Jennifer Antonelli
here is is...
Ufficio di Stato Civile
Comune di Sant’ Ambrogio sul Garigliano
24 febbraio 2011
I would like to add somewhere in the letter, in not so many words, that I would like to confirm that Donato Antonelli came from this comune and if Mauro and Maria Messore were his parents and Giovanni his brother. Through research I have found these names written on documents , but it is all really speculation.
Egregi Signori,
Vi sarei grata (the ending changes to "a" if the writer is female) se poteste cercare gli atti di nascita relativi ai seguenti nominativi e se poteste inviarmene gli estratti contenenti i nomi dei genitori:
Donato Antonelli nato intorno al 1888, figlio di Mauro Antonelli y Maria Messore
Giovanni, suo sorello, nato nel 1896
Il certificato di matrimonio dei genitori de Dantao e Giovanni
Il certificato di morte, avvenuta intorno di Mauro Antonelli
Il certificato di morte, avvenuta intorno di Maria Messore
Accludo $[amount of money]. Nel caso questa somma non fosse sufficiente, Vi prego di farmi sapere quanto ancora ve devo.
Ringraziando fin d'ora per quanto potrete fare,
Vi porgo cordiali saluti, ,
Jennifer Antonelli
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7033
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Help needed to the Civil Registration in Italian
I have made some slight changes. You don't need to send money because these documents are free of charge, however I kept a sentence offering to pay for the research. The village is very small, around 1000 inhabitants, therefore I believe they will easily help you.
The complete address is:
Ufficio di Stato Civile
Via Roma 38
03040 Sant'Ambrogio sul Garigliano FR
Italy
Vi sarei grata se poteste cercare gli atti di nascita relativi ai seguenti nominativi e se poteste inviarmi i relativi estratti per copia integralei:
-Donato Antonelli nato in Sant’ Ambrogio sul Garigliano intorno al 1888, figlio di Mauro Antonelli e Maria Messore
-Giovanni Antonelli, suo fratello, nato nel 1896
-Atto di matrimonio di Mauro Antonelli e Maria Messore
-Atto di morte di Mauro Antonelli
-Atto di morte di Maria Messore
Vi prego di farmi sapere quanto devo per questa ricerca.
Ringraziando fin d'ora per quanto potrete fare, porgo cordiali saluti,
Jennifer Antonelli
The complete address is:
Ufficio di Stato Civile
Via Roma 38
03040 Sant'Ambrogio sul Garigliano FR
Italy
Vi sarei grata se poteste cercare gli atti di nascita relativi ai seguenti nominativi e se poteste inviarmi i relativi estratti per copia integralei:
-Donato Antonelli nato in Sant’ Ambrogio sul Garigliano intorno al 1888, figlio di Mauro Antonelli e Maria Messore
-Giovanni Antonelli, suo fratello, nato nel 1896
-Atto di matrimonio di Mauro Antonelli e Maria Messore
-Atto di morte di Mauro Antonelli
-Atto di morte di Maria Messore
Vi prego di farmi sapere quanto devo per questa ricerca.
Ringraziando fin d'ora per quanto potrete fare, porgo cordiali saluti,
Jennifer Antonelli
- jantonelli81
- Rookie
- Posts: 35
- Joined: 29 Dec 2010, 23:45
- Location: Rhode Island, USA
Re: Help needed to the Civil Registration in Italian
Thank you for your help!
I just have one more question. If my family only lived there for less then 10 years or so and if none of them were married, born or died there, would there be any information on them? What would my next steps be? Is there an office I can write to for the Province they may have been from?
I only wonder this because there are no Antonellis burried in this tiny town.
I just have one more question. If my family only lived there for less then 10 years or so and if none of them were married, born or died there, would there be any information on them? What would my next steps be? Is there an office I can write to for the Province they may have been from?
I only wonder this because there are no Antonellis burried in this tiny town.
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7033
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Help needed to the Civil Registration in Italian
In this case the Ufficio Angrafe (which in a small village could be the same person of the Stato Civile) should keep a residence record with an indication of the place of birth and of the previous place where they lived.
Livio
Livio
- Italysearcher
- Master
- Posts: 3415
- Joined: 06 Jan 2008, 19:58
- Location: Sora, Italy
- Contact:
Re: Help needed to the Civil Registration in Italian
I believe the town office is only open in the mornings, probably only until noon.
Messore surname is most common in Vallemaio
Antonellis is most common in San Donato Val di Comino.
Messore surname is most common in Vallemaio
Antonellis is most common in San Donato Val di Comino.
Ann Tatangelo
http://angelresearch.net
Dual citizenship assistance, and document acquisition, on-site genealogical research in Lazio, Molise, Latina and Cosenza. Land record searches and succession.
http://angelresearch.net
Dual citizenship assistance, and document acquisition, on-site genealogical research in Lazio, Molise, Latina and Cosenza. Land record searches and succession.
- jantonelli81
- Rookie
- Posts: 35
- Joined: 29 Dec 2010, 23:45
- Location: Rhode Island, USA
Re: Help needed to the Civil Registration in Italian
Sorry, I meant surname Antonelli not Antonellis...