Birth Records Translations

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
mrudnik
Rookie
Rookie
Posts: 34
Joined: 20 Jun 2016, 19:19

Birth Records Translations

Post by mrudnik »

Hello,

I need some assistance in translating the attached 3 birth records. All help is appreciated.

Thank You
Attachments
MR.png
JR.png
CR.png
erudita74
Master
Master
Posts: 8479
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Birth Records Translations

Post by erudita74 »

this is a duplicate post
download/file.php?id=3782&mode=view

Erudita
mrudnik
Rookie
Rookie
Posts: 34
Joined: 20 Jun 2016, 19:19

Re: Birth Records Translations

Post by mrudnik »

Sorry. Not sure why this one posted twice. I think it had something to do with this one being my first post on this forum and needing approved.
erudita74
Master
Master
Posts: 8479
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Birth Records Translations

Post by erudita74 »

Michael
Here were the translations I had done for these records. Just didn't want another volunteer redoing them.
Erudita

http://www.italiangenealogy.com/forum/language/37249
mrudnik
Rookie
Rookie
Posts: 34
Joined: 20 Jun 2016, 19:19

Re: Birth Records Translations

Post by mrudnik »

I did get them. Thank you again.
erudita74
Master
Master
Posts: 8479
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Birth Records Translations

Post by erudita74 »

Michael
I knew you had already seen the translations, and thanked me for them, but I was concerned that another volunteer didn't realize it was a duplicate post. It's not your fault, if it posted twice. Sometimes happens. But, if a volunteer goes to Quick Links, above where it says Board Index in the upper left, there is an option for unanswered posts, but nothing to indicate if that unanswered post is a duplicate of a post that has already been answered by another volunteer.
Erudita
Post Reply