Giovanna Scola birth record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
soosee
Newbie
Newbie
Posts: 10
Joined: 26 Jun 2016, 00:17

Giovanna Scola birth record

Post by soosee »

Hi I need help with translating Giovanna Scola's birth record. I think I'm seeing words like legitimacy, widow and I can't figure out what is being written in this birth record. Any help would be great.
Sue
Attachments
record-image_3QS7-897B-27RC.jpg
User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 5585
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Giovanna Scola birth record

Post by PippoM »

Record date: May 28th, 1880
The Registrar received a decree from the Court of Palermo. The decree ordered to write down in the town registers a late birth declaration for Giovanna Scola, who was born on Apr 19th, 1865 in Solanto (?), the daughter of Ippolito (now deceased) and Rosaria D'Amato.
Following, there the declaration of Rosaria D'Amato, wiow, 42 years old, stating the same in front of the Registrar.
She also said the child was born in her house at the Ponticello (? maybe a hamlet of the town).
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
erudita74
Master
Master
Posts: 8771
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Giovanna Scola birth record

Post by erudita74 »

In April of 1880, the comune of Solanto became the town of Santa Flavia. The town was Solanto from 1821 to this point in 1880. Both Solanto and Porticello are now considered frazioni or hamlets of the town of Santa Flavia. Rosaria was living in Porticello, not Ponticello.
Erudita
soosee
Newbie
Newbie
Posts: 10
Joined: 26 Jun 2016, 00:17

Re: Giovanna Scola birth record

Post by soosee »

Thanks for the translation!
Sue
Post Reply