Latin Marriage Record
-
Jean Galata
- Rookie

- Posts: 79
- Joined: 30 Nov 2011, 00:57
Latin Marriage Record
I would like assistance in transcribing a particular document, but I have tried for over an hour to attach it to a post with no success.
If anyone can help me, The document can be found on the web site Liber Matrimo cum.Google Drive, The view is 029jpg.
I understand it to a point., but I cannot figure out the names of the bride and groom and their parents. I am interested it seems to mention a parent named Pellegrino Santoro of whom I am a direct descendant.
Thank you for any help you can provide.
Jean Galata
If anyone can help me, The document can be found on the web site Liber Matrimo cum.Google Drive, The view is 029jpg.
I understand it to a point., but I cannot figure out the names of the bride and groom and their parents. I am interested it seems to mention a parent named Pellegrino Santoro of whom I am a direct descendant.
Thank you for any help you can provide.
Jean Galata
Re: Latin Marriage Record
Can you copy and paste the url? Not finding it by searching the info you have in your post.
Erudita
Erudita
-
Jean Galata
- Rookie

- Posts: 79
- Joined: 30 Nov 2011, 00:57
Re: Latin Marriage Record
Thank you. I'll try.
-
Jean Galata
- Rookie

- Posts: 79
- Joined: 30 Nov 2011, 00:57
Re: Latin Marriage Record
I thank you for your reply, but I have tried to copy and paste this document over and over again. for some reason I cannot attach it to my post.
Thank you again.
Jean Galata
Thank you again.
Jean Galata
Re: Latin Marriage Record
Jean
How did you originally find this document? If you could explain that, or at least give me the names of the couple being married, maybe I could then locate it.
Erudita
How did you originally find this document? If you could explain that, or at least give me the names of the couple being married, maybe I could then locate it.
Erudita
-
Jean Galata
- Rookie

- Posts: 79
- Joined: 30 Nov 2011, 00:57
Re: Latin Marriage Record
A distant cousin from an Italian Group originating in Collepietro, L'Aquila,Italy, but lives in Guam, often shares info on families and ancestral information with members of the group. She offered the site to me because someone had recently placed all of his family's marriage documents on line before he passed away. She thought it might help me find family information. Indeed I was able to "transcribe" a few records. However this one record does mention Pellegrino Santoro as the Genitoro giving "consent to the marriage. It looks like The Groom is Paschale and there are Latin abbreviations after his name and then Barisiani Rante before the mention of Genitoro Pellegrino Santoro.The bride's name looks like Maria de Joane Baptista de Alfonso. So is her surname John the Baptist and her father Alfonso John the Baptist? The date is 1769 Xbris So that should be December.
I have e-mailed my "cousin" but I don't know if she still has the information.
Thank you for your interest in this.
Jean Galata
I have e-mailed my "cousin" but I don't know if she still has the information.
Thank you for your interest in this.
Jean Galata
Re: Latin Marriage Record
Jean
I'm sorry but I still can't locate the document. From what I'm reading, the files on google drive are private by default. So the files can be shared with specific people, or the person who owns them can choose to change the option to make them public. Sorry, but I don't have expertise with this type of thing and can't help you. Maybe some other volunteer on the forum can.
Erudita
I'm sorry but I still can't locate the document. From what I'm reading, the files on google drive are private by default. So the files can be shared with specific people, or the person who owns them can choose to change the option to make them public. Sorry, but I don't have expertise with this type of thing and can't help you. Maybe some other volunteer on the forum can.
Erudita
-
AngelaGrace56
- Master

- Posts: 7988
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Latin Marriage Record
Hi Jean
Have you tried bringing up the image on your computer and then photographing it with your digital camera. You could then download the image from your camera to your computer and upload the image here. Hopefully that will work for you. Good luck.
Angela
Have you tried bringing up the image on your computer and then photographing it with your digital camera. You could then download the image from your camera to your computer and upload the image here. Hopefully that will work for you. Good luck.
Angela
Re: Latin Marriage Record
From a Windows PC, you can capture the screen image with Alt-PrntScrn. You can then use paint or a similar tool to save the captured image to disk.
Latest LDS "road map" post for Gioiosa Marea, Cefalù, Termini Imerese and Villaurea at
https://www.italiangenealogy.com/forum/ ... 3?#p260342
https://www.italiangenealogy.com/forum/ ... 3?#p260342
-
Jean Galata
- Rookie

- Posts: 79
- Joined: 30 Nov 2011, 00:57
Re: Latin Marriage Record
A friend mentioned photographing it to me about an hour ago. I'm going to try that.
Thanks.
Thanks.
-
Jean Galata
- Rookie

- Posts: 79
- Joined: 30 Nov 2011, 00:57
Re: Latin Marriage Record
I have just photographed the document and tried to attach it in a post again, but it did not work. I have sent an e-mail to Italian Genealogy Contact asking why I am not permitted to send attachments with a post.
- parkergambino
- Elite

- Posts: 325
- Joined: 06 Sep 2017, 17:28
Re: Latin Marriage Record
I'm with VoTM on this one. If you can view something on your computer screen, then you can capture that image with the PrintScreen function. On Windows/PC machines there is usually a separate key (often in the top-most row) labeled PrtScr, and this is the very reason for its existence. But it must be pressed while you are already holding down another key (if not the ALT- then try the CTL-). A convenient way to deal with the captured image is to paste it into an MS Word document. Surely there must be someone close by who can walk you through this process; if not, perhaps a consultation at your local library will work.
Parker
Parker
-
Bob
Re: Latin Marriage Record
In the browser when you are at the link your friend gave you, click once in the address bar and the whole link should turn blue. Or you can put the mouse point up there and while hold down the button drag it over to make the whole line blue. Then hold down the CNTL button and tap the c button. Then go to the reply box of this post and hold down the CNTL button and tap the v button. That should paste in the whole link.