Translation of Death Registry for Fioravante De Grandis

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
italianmom
Master
Master
Posts: 792
Joined: 16 Apr 2020, 19:30

Translation of Death Registry for Fioravante De Grandis

Post by italianmom »

Please transcribe the following death registry:

http://dl.antenati.san.beniculturali.it ... ewsIndex=0

Image 51 #98

Please provide: Registry date; date, time, place of death with names of parents & witnesses with their ages, occupations and where they lived.

Thank you!
User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 18126
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Translation of Death Registry for Fioravante De Grandis

Post by Tessa78 »

#98
Dated 25 August 1902 in Orsogna
Declarants of the death: Raffaele Marzolini, 54, farmer residing in Orsogna; and Rocco Iocco, 64, farmer residing in Orsogna.
Death at 1:30 PM on 25 August in the house in Frazione Campagna
Fioravante de Grandis was age 80, farmer, residing in Orsogna, born in Orsogna to deceased Giovambattista , farmer, who resided in Orsogna; and to deceased Sabbia d'Angelo, farmer who resided in this town. He was widower of Maria Teresa Pace.
Witnesses to the recording of the death: Domenico d'Angelo, 70, farmer; and Antonio Corvino, 55, farmer.

T.
italianmom
Master
Master
Posts: 792
Joined: 16 Apr 2020, 19:30

Re: Translation of Death Registry for Fioravante De Grandis

Post by italianmom »

Thank you very much!
Post Reply