Help Translating More Family Documents
-
- Newbie
- Posts: 13
- Joined: 28 Jul 2018, 21:19
-
- Master
- Posts: 1154
- Joined: 21 Jul 2018, 00:43
- Location: Texas e Sicilia, provincia di Trapani
Re: Help Translating More Family Documents
Can you tell us which ones you want translated? Each of those images has two different marriages. Volunteers would prefer to only translate the ones you need.
Researching Gibellina, Sicily surnames Bivona, Bonafede, Zummo, Ponzio, Bevinetto, Beninati, Fontana, Cipolla, Bruno, Manfrè, Lanfranca, and Navarra
-
- Master
- Posts: 7457
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Help Translating More Family Documents
@bbivonabbivona wrote: 30 Sep 2021, 02:26 Can you tell us which ones you want translated? Each of those images has two different marriages. Volunteers would prefer to only translate the ones you need.
I suspect it is Marriage No 528 Giovanni Battista Battistuzzi e Libera Moretto
Pubblication No 493 Giovanni Battista Battistuzzi e Libera Moretto
but I can’t be certain, and I agree with with you, I would prefer to translate the records needed.
@Ladyofmarius: We are always happy to help you with translations, and would really appreciate it if you could indicate exactly which record/s you would like translated by giving each post a unique title, e.g. Marriage Record No 528 Giovanni Battista Battistuzzi and Libera Moretto
Thanks.
Angela

-
- Master
- Posts: 1154
- Joined: 21 Jul 2018, 00:43
- Location: Texas e Sicilia, provincia di Trapani
Re: Help Translating More Family Documents
Ah, I hadn't noticed that two of the records had the Battistuzzi surname.
Researching Gibellina, Sicily surnames Bivona, Bonafede, Zummo, Ponzio, Bevinetto, Beninati, Fontana, Cipolla, Bruno, Manfrè, Lanfranca, and Navarra
-
- Master
- Posts: 7457
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Help Translating More Family Documents
I wondered whether you had.bbivona wrote: 30 Sep 2021, 04:02 Ah, I hadn't noticed that two of the records had the Battistuzzi surname.
Angela
-
- Master
- Posts: 1154
- Joined: 21 Jul 2018, 00:43
- Location: Texas e Sicilia, provincia di Trapani
Re: Help Translating More Family Documents
The marriage act
September 14, 1897, comune of Venezia offices, appeared Giovanni Battista Battistuzzi, widower since August 31, age 40, shipyard blacksmith, domiciled in Venezia, born in Vittorio, domiciled in Godega di Sant’Urbano, son of deceased Andrea Battistuzzi, in life a resident of this commune, and of Maria Bolzan, resident of Venezia
and
Libera Moretto, an unmarried woman, resident in Venezia, age 32, homemaker, born in Santo Stino di Livenza, daughter of Domenico Moretto, resident of Venezia, and of Angela Sartori, resident of Venezia.
who before witnesses requested to be married.
September 14, 1897, comune of Venezia offices, appeared Giovanni Battista Battistuzzi, widower since August 31, age 40, shipyard blacksmith, domiciled in Venezia, born in Vittorio, domiciled in Godega di Sant’Urbano, son of deceased Andrea Battistuzzi, in life a resident of this commune, and of Maria Bolzan, resident of Venezia
and
Libera Moretto, an unmarried woman, resident in Venezia, age 32, homemaker, born in Santo Stino di Livenza, daughter of Domenico Moretto, resident of Venezia, and of Angela Sartori, resident of Venezia.
who before witnesses requested to be married.
Researching Gibellina, Sicily surnames Bivona, Bonafede, Zummo, Ponzio, Bevinetto, Beninati, Fontana, Cipolla, Bruno, Manfrè, Lanfranca, and Navarra
-
- Master
- Posts: 7457
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Help Translating More Family Documents
In the handwritten section, besides giving the dates that the marriage banns were posted (ie 22 and 29 August current year – in Venezia), there is the following important info. The groom and bride revealed to those present, that from their natural union they gave birth to a baby girl who was recognised as their own. She was born the same year in the town and was registered in the town, Birth No 2178, volume 3, Part I and was given the name Giovanna Amalia. The baby was therefore legitimized through this marriage.
(Giovanni Battista Battistuzzi was widowed on 31 August 1895.)
Angela
(Giovanni Battista Battistuzzi was widowed on 31 August 1895.)
Angela
-
- Newbie
- Posts: 13
- Joined: 28 Jul 2018, 21:19
Re: Help Translating More Family Documents
Thank you all so much. Yes, it was the Battistuzzi records that I needed translated. Sorry about that. I really appreciate all of your help.