Help translating a letter
-
- Newbie
- Posts: 1
- Joined: 06 Jan 2022, 23:54
Help translating a letter
I need some help translating my ex uncle in-law who’s an 80 year old Sicilian and he writes to me in half Italian and half English! Lol. Any help would be wonderful!! Sorry, I had to separate it into 3 sections!
-
- Master
- Posts: 7454
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Help translating a letter
The following won't be perfect but hopefully it will help.
Dear Jamie
.... savi? sensible/wise? the letter that you wrote to me in Italian and it surprises me how you managed to do that?
Now I wish to know what you wrote to me. .
....... ... and I never was able to know the contents of the letter (I have never been able to know the contents of the letter).
I want to thank you for the photo which shows the two of us. I would like to receive a photo of you without the mask? because I have a photo of Julia and I will put them close together so that I can put them close to me.
Now dear Jamie, I have the pleasure to know the contents of the letter.
Write as soon as possibile and we will be in touch.
Dearest nephew, I greet you and hug you – at the closing of the letter - I had the answer of your translation from English to Italian – a brilliant idea.
You deserve a special greeting.
I miss you all but see no idea to repair/put right? I hug you all.
(He sounds like a sweetie.)
Angela
Dear Jamie
.... savi? sensible/wise? the letter that you wrote to me in Italian and it surprises me how you managed to do that?
Now I wish to know what you wrote to me. .
....... ... and I never was able to know the contents of the letter (I have never been able to know the contents of the letter).
I want to thank you for the photo which shows the two of us. I would like to receive a photo of you without the mask? because I have a photo of Julia and I will put them close together so that I can put them close to me.
Now dear Jamie, I have the pleasure to know the contents of the letter.
Write as soon as possibile and we will be in touch.
Dearest nephew, I greet you and hug you – at the closing of the letter - I had the answer of your translation from English to Italian – a brilliant idea.
You deserve a special greeting.
I miss you all but see no idea to repair/put right? I hug you all.
(He sounds like a sweetie.)
Angela
Re: Help translating a letter
AngelaGrace56 wrote: 07 Jan 2022, 22:50 The following won't be perfect but hopefully it will help.
Dear Jamie
I saw ? the letter that you wrote to me in Italian and it surprises me how you managed to do that?
Now I wish to know what you wrote to me as Jackie took it away ? and I never was able to know the contents of the letter (I have never been able to know the contents of the letter).
I want to thank you for the photo which shows the two of us. I would like to receive a photo of you without the mask? because I have a photo of Julia and I will put them close together so that I can put them close to me.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
-
- Master
- Posts: 7454
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Help translating a letter
PippoM wrote: 10 Jan 2022, 09:17AngelaGrace56 wrote: 07 Jan 2022, 22:50 The following won't be perfect but hopefully it will help.
Dear Jamie
I saw ? the letter that you wrote to me in Italian and it surprises me how you managed to do that?
Now I wish to know what you wrote to me as Jackie took it away ? and I never was able to know the contents of the letter (I have never been able to know the contents of the letter).
I want to thank you for the photo which shows the two of us. I would like to receive a photo of you without the mask? because I have a photo of Julia and I will put them close together so that I can put them close to me.
I think you read broken English, or is it broken Italian? better than I do, Pippo!!! Initially I thought that it possibily said that someone (yes looks to be Jackie) "tore" the letter? Anyways, I was understanding that it got damaged some how. but the word that is written is not so clear. Removing the letter makes sense.
Angela
Re: Help translating a letter
My guess is that it is broken English...maybe!AngelaGrace56 wrote: 07 Jan 2022, 22:50 The following won't be perfect but hopefully it will help.
I think you read broken English, or is it broken Italian? better than I do, Pippo!!! Initially I thought that it possibily said that someone (yes looks to be Jackie) "tore" the letter? Anyways, I was understanding that it got damaged some how. but the word that is written is not so clear. Removing the letter makes sense.
Angela



Giuseppe "Pippo" Moccaldi
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
-
- Master
- Posts: 7454
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Help translating a letter
PippoM wrote: 11 Jan 2022, 09:16My guess is that it is broken English...maybe!AngelaGrace56 wrote: 07 Jan 2022, 22:50 The following won't be perfect but hopefully it will help.
I think you read broken English, or is it broken Italian? better than I do, Pippo!!! Initially I thought that it possibily said that someone (yes looks to be Jackie) "tore" the letter? Anyways, I was understanding that it got damaged some how. but the word that is written is not so clear. Removing the letter makes sense.
Angela
![]()
![]()
![]()

Okay, we will go with that.
Angela
