Translation birth record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
Lucie81
Rookie
Rookie
Posts: 40
Joined: 04 Nov 2020, 14:47

Translation birth record

Post by Lucie81 »

Hi,

Think I’ve found another child of Salvatore and Fermina could someone please translate.
Page 42 bottom.
https://www.antenati.san.beniculturali. ... _id=258390

Thanks in advance 😊
erudita74
Master
Master
Posts: 8770
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Translation birth record

Post by erudita74 »

Dated Oct 20, 1885

Sal Mansi, age 30, daylaborer reported that at 9:15 P.M. on the 19th, in the house on via Traglio without a number, a female infant was born to his wife, who was living with him, Fermina di Stasio, a peasant. The infant was given the name Serafina.

In the margin is her marriage info. She married Carmine Andrea Siviglia in Ravello on Nov 20, 1910. I saw their marriage record and he was from the town of Minori. Record #15. I also see when I search the surname that it shows that on ancestry he was born on Feb 12, 1886 and that he and Serafina had three children and that he passed away about 1954. I don't have a subscription to ancestry.com and can't see any additional info.
Lucie81
Rookie
Rookie
Posts: 40
Joined: 04 Nov 2020, 14:47

Re: Translation birth record

Post by Lucie81 »

Thanks so much 😊 feel like I’m maybe starting to make progress.. Thanks to you and others.
erudita74
Master
Master
Posts: 8770
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Translation birth record

Post by erudita74 »

Lucie
Happy to read that you're making progress with the ancestry and glad to be a part of it.
Erudita
Post Reply