https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2043548
I would greatly appreciate a translation of the notation in the side margin, bottom right, #213. Thanks!
Side margin translation on death record
- MarcuccioV
- Master
- Posts: 1821
- Joined: 11 Jan 2021, 17:49
- Location: West Hills, CA USA
Re: Side margin translation on death record
I am curious as to the translation also, as I see names/locales I've tied to my mtDNA matches...
Mark
If you ignore your foundation, your house will soon collapse...
Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
If you ignore your foundation, your house will soon collapse...
Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
Re: Side margin translation on death record
The surname (cognome) of the deceased was changed by the court (26 Janauary 1875) because it was in error.
Girolamo's surname is Giambalvo, not Cusenza.
T.
Girolamo's surname is Giambalvo, not Cusenza.
T.
- MarcuccioV
- Master
- Posts: 1821
- Joined: 11 Jan 2021, 17:49
- Location: West Hills, CA USA
Re: Side margin translation on death record
Matt, the surname of Giambalvo (albeit indirectly) and the commune of Santa Margherita di Belice loom large in my mtDNA research -- do you by any chance know of any family members from the area that may have migrated north into the Italian peninsula..? I am trying to connect the dots to 2 distant locations but am hitting brick walls on both sides...
Mark
If you ignore your foundation, your house will soon collapse...
Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
If you ignore your foundation, your house will soon collapse...
Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
Re: Side margin translation on death record
Thank you so much T. I'm not sure if it says anything regarding it, but from my research I believe the mother's maiden name was actually Cusenza.Tessa78 wrote: 16 Jul 2022, 19:40 The surname (cognome) of the deceased was changed by the court (26 Janauary 1875) because it was in error.
Girolamo's surname is Giambalvo, not Cusenza.
T.
Matt
Re: Side margin translation on death record
Hi Mark,MarcuccioV wrote: 16 Jul 2022, 19:47 Matt, the surname of Giambalvo (albeit indirectly) and the commune of Santa Margherita di Belice loom large in my mtDNA research -- do you by any chance know of any family members from the area that may have migrated north into the Italian peninsula..? I am trying to connect the dots to 2 distant locations but am hitting brick walls on both sides...
Unfortunately I'm not aware of anything like that, but I do have plenty of family from Santa Margherita. (A few surnames include: Marino, Turano, Serra, Ciraolo, Rabito, Serra, Giambalvo)
Edit to add: In your post earlier this week regarding Vito Giambalvo, are you related to him or his wife Maria Marino? Vito is my 6th cousin, 5x removed and Maria is my 1st cousin 5x removed.
Matt
- MarcuccioV
- Master
- Posts: 1821
- Joined: 11 Jan 2021, 17:49
- Location: West Hills, CA USA
Re: Side margin translation on death record
Matt, my closest mtDNA match is a Dr John Stefano (NY, US). I traced his line back. Vito Giambalvo was the earliest ancestor on his tree, but the mtDNA veered off from Vito's son's wife.meovino wrote: 16 Jul 2022, 20:04Hi Mark,MarcuccioV wrote: 16 Jul 2022, 19:47 Matt, the surname of Giambalvo (albeit indirectly) and the commune of Santa Margherita di Belice loom large in my mtDNA research -- do you by any chance know of any family members from the area that may have migrated north into the Italian peninsula..? I am trying to connect the dots to 2 distant locations but am hitting brick walls on both sides...
Unfortunately I'm not aware of anything like that, but I do have plenty of family from Santa Margherita. (A few surnames include: Marino, Turano, Serra, Ciraolo, Rabito, Serra, Giambalvo)
Edit to add: In your post earlier this week regarding Vito Giambalvo, are you related to him or his wife Maria Marino? Vito is my 6th cousin, 5x removed and Maria is my 1st cousin 5x removed.
I have lots of DNA matches from Santa Margherita & environs, but no direct connections except as noted above.
I checked my DNA matches & 2 of them have Cusenza's in their trees...
Mark
If you ignore your foundation, your house will soon collapse...
Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
If you ignore your foundation, your house will soon collapse...
Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
- MarcuccioV
- Master
- Posts: 1821
- Joined: 11 Jan 2021, 17:49
- Location: West Hills, CA USA
Re: Side margin translation on death record
Have another mtDNA match with the surname of Catania that has ties to Santa Margherita which I followed back a few generations, but still no connection...
Mark
If you ignore your foundation, your house will soon collapse...
Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
If you ignore your foundation, your house will soon collapse...
Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
Re: Side margin translation on death record
That makes some sense here.meovino wrote: 16 Jul 2022, 20:01Thank you so much T. I'm not sure if it says anything regarding it, but from my research I believe the mother's maiden name was actually Cusenza.Tessa78 wrote: 16 Jul 2022, 19:40 The surname (cognome) of the deceased was changed by the court (26 Janauary 1875) because it was in error.
Girolama's surname is Giambalvo, not Cusenza.
T.
It appears that the clerk mixed up the surnames. In the record the mother's surname is given as some misspelling(?) of Giambalvo... He lists Girolama's mother as Francesca Giamfaolo. Maybe the clerk was having a difficult day, or rather evening. The record was made at 9 PM

T.