Birth certificate - transcription

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
mnletellier
Newbie
Newbie
Posts: 1
Joined: 14 Mar 2023, 10:22

Birth certificate - transcription

Post by mnletellier »

Hello,
I found the birth certificate of my great grandmother Vita Passsalacqua. Unfortunately, I find very difficult to translate the document.
Here below is what I managed to write but I'm not sure it is correct. Could someone help me ?
I would be very grateful for your input.
With my best regards,
Marie

---

Numero d’ordine settecentonovantto 798
Atto di Nascita di Vita Passalacqua

Numero d’ordine settecentonovantto
L’anno milleottocentosessantasette il dì diciotto del mese di settembre
alle ore quattordici dinanzi noi Mario X X ed Uffiziale delle State
Civile del Commune di Marsala, circondario e provincia di Trapani è comparse
Giovanni Passalacqua fe Barrelo di anni trentasette tagliapietre domiciliato
In Marsala via Pagliazzo cercile di Carasalo, e ci ha presentato una bambina di
Di sexo femminile, e ha dicliarato che la stessa è nata da lui et da Giovanna
Fratelli del fe Giuseppe maglie domiciliata
erudita74
Master
Master
Posts: 8754
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Birth certificate - transcription

Post by erudita74 »

In the future, please provide a link to the record with which you need help. Thanks.

https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 30/wRrabl7
User avatar
mmogno
Master
Master
Posts: 4081
Joined: 14 Mar 2016, 22:29

Re: Birth certificate - transcription

Post by mmogno »

mnletellier wrote: 14 Mar 2023, 10:29 Hello,
I found the birth certificate of my great grandmother Vita Passsalacqua. Unfortunately, I find very difficult to translate the document.
Here below is what I managed to write but I'm not sure it is correct. Could someone help me ?
I would be very grateful for your input.
With my best regards,
Marie

---

Numero d’ordine settecentonovantotto 798
Atto di Nascita di Vita Passalacqua

Numero d’ordine settecentonovantotto
L’anno milleottocentosessantasette il dì diciotto del mese di settembre
alle ore quattordici dinanzi noi Mario Nucci Sindaco ed Uffiziale dello Stato
Civile del Commune di Marsala, circondario e provincia di Trapani è comparso
Giovanni Passalacqua fu Bartolo di anni trentasette tagliapietre domiciliato
In Marsala via Pagliazzo cortile di Curatule, e ci ha presentato una bambina di
sesso femminile, e ha dichiarato che la stessa è nata da lui, e da Giovanna
Fratelli del fu Giuseppe moglie domiciliata con esso nel giorno di ieri alle ore
undici nella casa di loro abiazione. Ha dichiarato inoltre di dare alla neonata il nome di Vita
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?” 🇺🇦 Slava Ukraine! 🇺🇦 🇮🇱תחי ישראל🇮🇱
Post Reply