Looking for translation of Antonino Martorana's birth record
Looking for translation of Antonino Martorana's birth record
Can somebody please translate the record on the bottom right - birth of Antonino Martorana, including the info on the side about his marriage and also his parents ages.
I'm trying to trace his line further back as according to this record he married in Rome. https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:WMF4-66PZ My great grandfather was a foundling born in Rome and I have dna ties to Martorana's in Agrigento.
I'm trying to trace his line further back as according to this record he married in Rome. https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:WMF4-66PZ My great grandfather was a foundling born in Rome and I have dna ties to Martorana's in Agrigento.
Re: Looking for translation of Antonino Martorana's birth record
#384
Birth act of Antonino Martorana
Side notes:
Married with Carolina Giordano on 12 November 1908
Married IN ROME with Antonia Giordano 7 September 1909
Birth act dated 29 May 1876 in Girgenti
Child presented to the official by Giuseppa Catania, 40, midwife
Child born 25 May at the home in Via Spagnolo #143
Father: Ferdinando Martorana, 50, notary
Mother: Angela Martorana, 35, his wife
Child was given the name Antonino.
The midwife made the declaration because the husband of Angela Martorana was ill.
T.
Birth act of Antonino Martorana
Side notes:
Married with Carolina Giordano on 12 November 1908
Married IN ROME with Antonia Giordano 7 September 1909
Birth act dated 29 May 1876 in Girgenti
Child presented to the official by Giuseppa Catania, 40, midwife
Child born 25 May at the home in Via Spagnolo #143
Father: Ferdinando Martorana, 50, notary
Mother: Angela Martorana, 35, his wife
Child was given the name Antonino.
The midwife made the declaration because the husband of Angela Martorana was ill.
T.
Re: Looking for translation of Antonino Martorana's birth record
Thank you! That's interesting that he had 2 marriages only a year apart and one was in Rome and the wives have the same surname.
Re: Looking for translation of Antonino Martorana's birth record
Marriage with Carolina (also in Rome) in 1908.
It appears that Carolina and Antonia were sisters. Same parents.
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 46/5KDMOvj
Here is the marriage act in Rome in 1909 with Antonia
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 31/LpzAy9M
T.
It appears that Carolina and Antonia were sisters. Same parents.
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 46/5KDMOvj
Here is the marriage act in Rome in 1909 with Antonia
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 31/LpzAy9M
T.
Re: Looking for translation of Antonino Martorana's birth record
Thank you so much! Not sure if these are related to me or not. There are others from Agrigento that went to Rome too. Only one other one has a surname that keeps coming up in my dna matches though. Maybe its more likely I'm related to that other one.
But I'm shocked on 2 marriages a year apart, I'm to assume that Carolina died probably after having her first child. But I thought it wasn't allowed to marry a relative of your deceased bride.
But I'm shocked on 2 marriages a year apart, I'm to assume that Carolina died probably after having her first child. But I thought it wasn't allowed to marry a relative of your deceased bride.
Re: Looking for translation of Antonino Martorana's birth record
I know of no such restriction.
T.
T.
Re: Looking for translation of Antonino Martorana's birth record
At the time of the two marriages, the 1865 civil code was still in effect. The restrictions begin on page 17 of the civil code. I don’t see any restriction specifically concerning marrying a relative of a deceased wife. I do, however, know that an ancestor of a cousin of mine, who married in 1879, and then remarried a year after his first wife’s death, the sister of his deceased wife, did get a dispensation from Rome to marry his former sister-in-law. The reason was that, by being married to his first wife, a kinship bond, or blood relationship, had been established between him and his first wife’s sister. I’m assuming though that he had church marriages, in addition to the civil ones I was able to locate, but my cousin was never able to secure copies of the church marriages, when he visited there, as the parish claimed that it had lost records prior to a certain date. The dispensation from Rome though was among the processetti documents which were retrieved from microfilm, but the reason for the dispensation was not given on the document. Since I don’t believe the dispensation was needed in that case for the civil marriage, it would have been needed for a church marriage. I know the Council of Trent outlined restrictions concerning church marriages.lyn1982 wrote: 29 Mar 2024, 21:36 Thank you so much! Not sure if these are related to me or not. There are others from Agrigento that went to Rome too. Only one other one has a surname that keeps coming up in my dna matches though. Maybe its more likely I'm related to that other one.
But I'm shocked on 2 marriages a year apart, I'm to assume that Carolina died probably after having her first child. But I thought it wasn't allowed to marry a relative of your deceased bride.
https://archive.org/details/codicecivil ... ew=theater
Erudita
Re: Looking for translation of Antonino Martorana's birth record
Thanks for that info. I was about to ask if needing to get a dispensation likely be the reason why he traveled to Rome. But then if both marriages happened there so I guess not.erudita74 wrote: 30 Mar 2024, 12:59At the time of the two marriages, the 1865 civil code was still in effect. The restrictions begin on page 17 of the civil code. I don’t see any restriction specifically concerning marrying a relative of a deceased wife. I do, however, know that an ancestor of a cousin of mine, who married in 1879, and then remarried a year after his first wife’s death, the sister of his deceased wife, did get a dispensation from Rome to marry his former sister-in-law. The reason was that, by being married to his first wife, a kinship bond, or blood relationship, had been established between him and his first wife’s sister. I’m assuming though that he had church marriages, in addition to the civil ones I was able to locate, but my cousin was never able to secure copies of the church marriages, when he visited there, as the parish claimed that it had lost records prior to a certain date. The dispensation from Rome though was among the processetti documents which were retrieved from microfilm, but the reason for the dispensation was not given on the document. Since I don’t believe the dispensation was needed in that case for the civil marriage, it would have been needed for a church marriage. I know the Council of Trent outlined restrictions concerning church marriages.lyn1982 wrote: 29 Mar 2024, 21:36 Thank you so much! Not sure if these are related to me or not. There are others from Agrigento that went to Rome too. Only one other one has a surname that keeps coming up in my dna matches though. Maybe its more likely I'm related to that other one.
But I'm shocked on 2 marriages a year apart, I'm to assume that Carolina died probably after having her first child. But I thought it wasn't allowed to marry a relative of your deceased bride.
https://archive.org/details/codicecivil ... ew=theater
Erudita
Re: Looking for translation of Antonino Martorana's birth record
Lynn
I was just looking at the atti di cittadinanza from 1866 to 1909 which are available for the city of Agrigento on family search. There are a lot of missing years and indices. I quickly went through the indices and he isn’t listed. You could try sending an email to see if there is any info concerning when he permanently left there.
I can’t do anymore with this today. Have to get ready to go to our son’s house now.
Also I see the Agrigento diocesan website has been changed again. My username and password doesn’t seem to work anymore.
Erudita
I was just looking at the atti di cittadinanza from 1866 to 1909 which are available for the city of Agrigento on family search. There are a lot of missing years and indices. I quickly went through the indices and he isn’t listed. You could try sending an email to see if there is any info concerning when he permanently left there.
I can’t do anymore with this today. Have to get ready to go to our son’s house now.
Also I see the Agrigento diocesan website has been changed again. My username and password doesn’t seem to work anymore.
Erudita
Re: Looking for translation of Antonino Martorana's birth record
Thanks for looking. I tried to find the Rome ones but couldn't.
Where are you finding the Agrigento ones for those years because I searched and get this: https://www.familysearch.org/search/cat ... %3A1215394 which only goes up to 1817
None of the ones listed when I search Agrigento seem to go up that far. https://www.familysearch.org/search/cat ... 1216522-50 Only one I see that goes beyond 1865 is a telephone directory.
Where are you finding the Agrigento ones for those years because I searched and get this: https://www.familysearch.org/search/cat ... %3A1215394 which only goes up to 1817
None of the ones listed when I search Agrigento seem to go up that far. https://www.familysearch.org/search/cat ... 1216522-50 Only one I see that goes beyond 1865 is a telephone directory.
Re: Looking for translation of Antonino Martorana's birth record
https://www.familysearch.org/search/collection/1946817
One more thing and we’re out the door-
If a person needed a dispensation from Rome, a trip there was unnecessary. Either the parish or Archdiocese would obtain it.
One more thing and we’re out the door-
If a person needed a dispensation from Rome, a trip there was unnecessary. Either the parish or Archdiocese would obtain it.
Re: Looking for translation of Antonino Martorana's birth record
Thank you! So many useful records there to browse through too.
Re: Looking for translation of Antonino Martorana's birth record
In the act of marriage of Antonino Martorana to Antonia it is written that the spouses obtained a dispensation because they were related (Article 59, no. 2 of the Civil Code)lyn1982 wrote: 29 Mar 2024, 21:36 ...
But I thought it wasn't allowed to marry a relative of your deceased bride.
Art. 59
In linea collaterale il matrimonio è vietato I.° tra le sorelle e i fratelli legittimi o naturali, 2.° tra gli affini del medesimo grado, 3.° tra lo zio e la nipote, la zia ed il nipote.
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
Slava Ukraine!
תחי ישראל