Yppieeee: the end my Malerba's search!!!
Yppieeee: the end my Malerba's search!!!
I'm very happy!!!!
from around 1 year I searched the origins of Italian emigrant of name omenico Malerba in order to help an Brazilian person.
It was known alone: date of disembarkation 24/3/1887, age 16, father Antonio, mother.... very misspelled, on brasilian documents wrote 9 different surname but similar. ..
This 9 surnames not existing in Italy!!
Very difficult, but:
It is a great pleasure to communicate to you that:
today I have received an answer from "Ufficio di Stato Civile"
of Isernia, to which approximately a month before I
demanded of identifying assessment, with this answer
(YPPPYEEEEEE you allow the joy me!!!!! ):
"Anno 1870 Parte I° Serie - N° 98
Malerba Domenico
L'anno 1870 il giorno 14 di Marzo alle ore 15.00 e
minuti - nella Casa Comunale, fu ricevuto l'atto di
nascita di un bambino di sesso maschile nato in
Isernia a ore 1.00 (A.M.) e minuti - del giorno 13
mese di Marzo anno 1870 da Malerba Antonio residente
in Isernia e da Corrado Nicoletta residente in Isernia
al quale fu dato il nome di Domenico.
Il presente è stato estratto dall'originale che si
conserva nell'Archivio di questo Comune. ..etc..."
Therefore, thanks how many have helped me in this
search. I thought that Domenico was of Veneto region
and instead it is of my region!!!!!!
The perseverance and not to omit null, also
improbable track that then it has turned out that just
(!) they have rewarded my efforts. I wish to say thank
all, and I will continue according with wish of my brazilian friend
Humberto Malerba for necessary documents to citizenship: I
wish thank you indeed a lot all and above all José
Luiz of TAIUVA town in Brasil that has helped me on
this track, indeed an Domenico Malerba of Taiuva was
original of Isernia and probably relative of my Domenico Malerba.... God is great and helped me!!!
To how many they try origins in Italy, I council: courage, perseverance and job, many job 8O 8O 8O
suanj
from around 1 year I searched the origins of Italian emigrant of name omenico Malerba in order to help an Brazilian person.
It was known alone: date of disembarkation 24/3/1887, age 16, father Antonio, mother.... very misspelled, on brasilian documents wrote 9 different surname but similar. ..
This 9 surnames not existing in Italy!!
Very difficult, but:
It is a great pleasure to communicate to you that:
today I have received an answer from "Ufficio di Stato Civile"
of Isernia, to which approximately a month before I
demanded of identifying assessment, with this answer
(YPPPYEEEEEE you allow the joy me!!!!! ):
"Anno 1870 Parte I° Serie - N° 98
Malerba Domenico
L'anno 1870 il giorno 14 di Marzo alle ore 15.00 e
minuti - nella Casa Comunale, fu ricevuto l'atto di
nascita di un bambino di sesso maschile nato in
Isernia a ore 1.00 (A.M.) e minuti - del giorno 13
mese di Marzo anno 1870 da Malerba Antonio residente
in Isernia e da Corrado Nicoletta residente in Isernia
al quale fu dato il nome di Domenico.
Il presente è stato estratto dall'originale che si
conserva nell'Archivio di questo Comune. ..etc..."
Therefore, thanks how many have helped me in this
search. I thought that Domenico was of Veneto region
and instead it is of my region!!!!!!
The perseverance and not to omit null, also
improbable track that then it has turned out that just
(!) they have rewarded my efforts. I wish to say thank
all, and I will continue according with wish of my brazilian friend
Humberto Malerba for necessary documents to citizenship: I
wish thank you indeed a lot all and above all José
Luiz of TAIUVA town in Brasil that has helped me on
this track, indeed an Domenico Malerba of Taiuva was
original of Isernia and probably relative of my Domenico Malerba.... God is great and helped me!!!
To how many they try origins in Italy, I council: courage, perseverance and job, many job 8O 8O 8O
suanj
para suanj
Suanj,
Estou muito contente por voce ter encontrado seu ancestral. Parabéns!
Espero também encontrar a minha avó e dar pulos de alegria como você!
Parabéns!
Vera.
Estou muito contente por voce ter encontrado seu ancestral. Parabéns!
Espero também encontrar a minha avó e dar pulos de alegria como você!
Parabéns!
Vera.
Re: para suanj
Vera: really I hope good news also for you..how much could be made in this moment has been made, now must wait answer of Fosse Common..I'm trusting for your search...thanks, suanjveracer wrote:Suanj,
Estou muito contente por voce ter encontrado seu ancestral. Parabéns!
Espero também encontrar a minha avó e dar pulos de alegria como você!
Parabéns!
Vera.
Parabéns
suanj,
Anche io sono stato molto contento col tuo buono successo. Posso quasi immaginare la tua contenteza.
Un abbraccio
Aldo
Brasile
Anche io sono stato molto contento col tuo buono successo. Posso quasi immaginare la tua contenteza.
Un abbraccio
Aldo
Brasile