Hello Bob and others,
A listing of some of the fondi in the Archivio di Stato di Avellino shows the following two lines listed under "S" (for Stato Civile):
Atti dello Stato Civile della provincia di Avellino, 1809-1865, regg. 1592. Inventario
*Processetti matrimoniali, 1862-1865, bb. 10 ...
Search found 12 matches
- 29 Mar 2006, 04:17
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Anyone have any experience with Catasti Onciari records?
- Replies: 6
- Views: 7272
- 27 Mar 2006, 12:46
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Anyone have any experience with Catasti Onciari records?
- Replies: 6
- Views: 7272
Re: Anyone have any experience with Catasti Onciari records?
Bob, many thanks for your reply to Jeff's message. This is a topic of great interest to me as well, and has been discussed briefly here previously in another thread: Catasti Onciari discussion
Bob, thanks for sharing your experience in Naples.
jspdg
Bob, thanks for sharing your experience in Naples.
jspdg
- 03 Mar 2006, 10:46
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translation of another occupation
- Replies: 9
- Views: 9692
Re: Translation of another occupation
I believe Maria is correct -- civile. (Seen only very occasionally in my ancestry, I'm afraid
)
- 03 Mar 2006, 03:46
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: The ones who stayed behind - translation help needed
- Replies: 2
- Views: 4711
Re: The ones who stayed behind - translation help needed
Tommaso -
Sincere thanks for helping me with this.
jspdg
Sincere thanks for helping me with this.
jspdg
- 02 Mar 2006, 12:45
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Comune maps
- Replies: 6
- Views: 5530
Re: Comune maps
Hey suanj - that michelin site is even better than the TuttoCitta one!!
Thanks for posting it!
jspdg
Thanks for posting it!
jspdg
- 02 Mar 2006, 12:39
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Comune maps
- Replies: 6
- Views: 5530
Re: Comune maps
Try the site TuttoCitta .
Type the name of the town into the box labeled Citta, and hit return. It will show you a zoomed-out view of the region with your town circled. You can then zoom way in close with the +/- thingee, and move the frame in any direction, as per the usual for internet maps. Its ...
Type the name of the town into the box labeled Citta, and hit return. It will show you a zoomed-out view of the region with your town circled. You can then zoom way in close with the +/- thingee, and move the frame in any direction, as per the usual for internet maps. Its ...
- 02 Mar 2006, 05:26
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: The ones who stayed behind - translation help needed
- Replies: 2
- Views: 4711
The ones who stayed behind - translation help needed
I have had great success researching my ancestry in the civil vital records on LDS FHL microfilm. The films cover the period 1809 to 1899 for the comuni of interest to me. One of the remaining gaps in my knowledge is the death dates of my ancestors whose grown children were the emigrants. In my ...
- 22 Feb 2006, 13:14
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Capobianco in Fringenti
- Replies: 4
- Views: 5652
Re: Capobianco in Fringenti
In the province of Avellino, there is a comune called Frigento which seems to be the most obvious possibility for your ancestor's birthplace.
The LDS folks have microfilmed the civil vital records for Frigento for the period 1809 to 1910. If you have access to an LDS Family History Center and are ...
The LDS folks have microfilmed the civil vital records for Frigento for the period 1809 to 1910. If you have access to an LDS Family History Center and are ...
- 21 Feb 2006, 02:27
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Catasti Onciari
- Replies: 23
- Views: 23856
Re: Catasti Onciari
I'm bringing this back to the top again.
Consulting the Catasti Onciari for one or more communes around the city of Avellino would be the next logical step for me in my research.
Vince, did you ever find anyone to help in this regard?
Does anyone else have recent experiences with requesting ...
Consulting the Catasti Onciari for one or more communes around the city of Avellino would be the next logical step for me in my research.
Vince, did you ever find anyone to help in this regard?
Does anyone else have recent experiences with requesting ...
- 20 Feb 2006, 04:45
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translation of occupations
- Replies: 7
- Views: 9433
Re: Translation of occupations
because i think that "embraciaro" it is no very well transcribed...
Now why would you think that, Suanj? Is it possible that I lack credibilty because I mis-transcribed 'inabile' as 'guabile'? :P :lol:
Elba - unfortunately my research is not very "ongoing" at present, which is why I am doing ...
Now why would you think that, Suanj? Is it possible that I lack credibilty because I mis-transcribed 'inabile' as 'guabile'? :P :lol:
Elba - unfortunately my research is not very "ongoing" at present, which is why I am doing ...
- 19 Feb 2006, 01:55
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translation of occupations
- Replies: 7
- Views: 9433
Re: Translation of occupations
Hello elba and suanj,
Thanks to both of your for your suggestions. Unfortunately I cannot post an image of the records, I don't have access to any means of imaging them.
I think you are very probably correct about 'guabile' being inabile. The person so described was an 82 year-old woman. I know in ...
Thanks to both of your for your suggestions. Unfortunately I cannot post an image of the records, I don't have access to any means of imaging them.
I think you are very probably correct about 'guabile' being inabile. The person so described was an 82 year-old woman. I know in ...
- 18 Feb 2006, 13:10
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translation of occupations
- Replies: 7
- Views: 9433
Translation of occupations
Most of the Napoleonic and Italian civil vital records from the 19th century give the occupations of the principals, and there are numerous books and web sites where one can find translations of Italian occupations.
However, in researching my ancestry in Principato Ultra (now Avellino), I came ...
However, in researching my ancestry in Principato Ultra (now Avellino), I came ...