Search found 1277 matches

by dmt1955
17 Oct 2021, 14:17
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: occupation question
Replies: 5
Views: 409

Re: occupation question

erudita & mmogno
i thank each of you for the additional information.

donna
by dmt1955
16 Oct 2021, 14:25
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: occupation question
Replies: 5
Views: 409

Re: occupation question

i also thought that myself...most of my translations for stone cutter is tagliapietre yet i wondered if maybe that is a regional term....
thanks for a prompt response.
donna
by dmt1955
16 Oct 2021, 13:35
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: occupation question
Replies: 5
Views: 409

occupation question

what is the translation for occupation 'tagliamonte' - i don't have the birth act, but the spelling is correct. it is from the town of sarno, salerno. i cannot find it on any of my occupation lists and google translate comes up blank. a cutter of what?

thank you
donna
by dmt1955
13 Oct 2021, 14:24
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: birth act 1911
Replies: 3
Views: 386

birth act 1911

i'm a bit confused...is this an act of recognition...parents Angela Maria Sisto (di Bernardino) and Vincenzo Cerrati (di Francesco) and they married 2 mar 1910 in Mirabella Eclano? That Giuseppe Gasporetti is born in Ariano 21 Mar 1898 and his wetnurse is Concetta Cardinale? that the recognition?? i...
by dmt1955
13 Oct 2021, 01:46
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: marriage note on birth act
Replies: 5
Views: 495

Re: marriage note on birth act

joe
thanks for your thoughts and all the effort you put into this. i appreciate it very much
donna
by dmt1955
13 Oct 2021, 01:46
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: marriage note on birth act
Replies: 5
Views: 495

Re: marriage note on birth act

tessa
thank you so very much....what can i say other than...i'm impressed!

donna
by dmt1955
11 Oct 2021, 02:05
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: marriage note on birth act
Replies: 5
Views: 495

marriage note on birth act

this is a whopper! any guesses as to the groom's name on this marriage notation on a 1911 birth act #529 from ariano irpino. they married in ariano, 25 mar 1947 #77, the online marriage records stop at 1940. the closest i can come to existing surnames in the town is campagna thanks donna 1911 birth ...
by dmt1955
02 Oct 2021, 00:54
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: notation on birth act
Replies: 3
Views: 813

Re: notation on birth act

that makes sense. thank you, tessa

donna
by dmt1955
01 Oct 2021, 00:39
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Birth Certificate Translation - Nicola Tedesco
Replies: 3
Views: 686

Re: Birth Certificate Translation - Nicola Tedesco

10 jan 1839 at hour 4 is born Nicola Maria, Antonio Tedesco
to Gesue (accent on the e) Tedesco age 35, laborer and Domenica delle Dovere (?) age 46 residing in Santa Caterina. Baptised 11 Jan.
Witnesses are Biaggio Eletto age 60, laborer, and Gennaro di Tore(?) age 30, laborer

donna
by dmt1955
01 Oct 2021, 00:17
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: notation on birth act
Replies: 3
Views: 813

notation on birth act

any thoughts on the town of death. it appears to be in (MO) province of modena.

also date of death is 27 nov 1975 or 78?

from a 1911 birth act #107 from ariano di puglia (AV)

thanks
donna
1911 #107.JPG
by dmt1955
20 Aug 2021, 21:34
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: town of marriage
Replies: 7
Views: 708

Re: town of marriage

cedrone
barbara was my first thought,,,then...
it does look it is costantini.
thank you for your efforts.
donna
by dmt1955
20 Aug 2021, 21:19
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: town of marriage
Replies: 7
Views: 708

Re: town of marriage

joe, you are correct - that is the mother's name.

i am asking about the bride's name in the margin notation - sorry if i was not clear.

thanks
donna
by dmt1955
20 Aug 2021, 21:03
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: town of marriage
Replies: 7
Views: 708

Re: town of marriage

http://dl.antenati.san.beniculturali.it ... 0.jpg.html

1908 - ariano di puglia...

now i see it ,,,, would not have figured that one out...

any thoughts of bride?
by dmt1955
20 Aug 2021, 20:55
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: town of marriage
Replies: 7
Views: 708

town of marriage

any thoughts on name of bride and location of marriage?

thanks for for help. donna
1908 birth.JPG
by dmt1955
25 Jul 2021, 18:53
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: notation on birth act, pls
Replies: 2
Views: 910

Re: notation on birth act, pls

most appreciative livio

donna