Search found 269 matches
- 30 Mar 2021, 15:06
- Forum: Locations in Italy
- Topic: Casalnuovo Monterotaro in Foggia
- Replies: 8
- Views: 2016
Re: Casalnuovo Monterotaro in Foggia
Thanks, Joe!
- 29 Mar 2021, 15:13
- Forum: Locations in Italy
- Topic: Casalnuovo Monterotaro in Foggia
- Replies: 8
- Views: 2016
Re: Casalnuovo Monterotaro in Foggia
See the Casalvecchio post (March 29) for link to alphabetical surnames list. Once there, note the birthplaces which include those individuals researched who were born here.
- 29 Mar 2021, 15:12
- Forum: Locations in Italy
- Topic: Castelnuovo della Daunia
- Replies: 3
- Views: 357
Re: Castelnuovo della Daunia
See the Casalvecchio post (March 29) for link to alphabetical surnames list. Once there, note the birthplaces which include those individuals researched who were born here.
- 29 Mar 2021, 15:04
- Forum: Locations in Italy
- Topic: Casalvecchio di Puglia
- Replies: 74
- Views: 19919
Re: Casalvecchio di Puglia
I'm working on a new project to try to gather everything & everybody in one place......it remains to be seen if the software or site management will allow what I envision.....I've already planned some work-arounds if what I'm attempting is too much. This will be the home base for this project. h...
- 03 Jan 2021, 14:54
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: BUONAMICO
- Replies: 33
- Views: 12397
Re: BUONAMICO
I realize this is an old post. I use the first part of the year to review and data mine and stumbled on this for the first time. This has inspired another New Year's wish for me....to strive to be in the fuiture 1/10th as good as suanj was over a decade ago! If any of my cousins ever read this old p...
- 28 Dec 2020, 22:45
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help w/2 di Tore deaths
- Replies: 2
- Views: 139
Re: Help w/2 di Tore deaths
Thank you Tessa!
- 28 Dec 2020, 16:34
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help w/2 di Tore deaths
- Replies: 2
- Views: 139
Help w/2 di Tore deaths
The first is pretty straightforward, Nunziante's 1819 death: I've translated his occupation "guardiano di vacche" as cow keeper---is there a better/more sensible thing to say? Like, rancher or...... The second is Nunziante's father's (Gennaro) death in 1801..I've got November, but am unsur...
- 23 Dec 2020, 16:11
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: 1816 Marriage
- Replies: 10
- Views: 558
Re: 1816 Marriage
Cedrone, I don't understand why there is also the approval of Michele's parents as he was 28 yo. This appears to be standard operating procedure for this town. The 2 publications (#12 & #13) immediately preceding (#14) Michele Lauria's are both for 22 year old men with their parent's consent not...
- 22 Dec 2020, 14:34
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: 1816 Marriage
- Replies: 10
- Views: 558
Re: 1816 Marriage
Thanks for the help y'all. Yes, some of those words like 'sbandato' were throwing the google translator into some weird directions. Angela, I think you've hit one part of it dead on....their first child Angiola/Angela Saveria was born ~6 months after the marriage on March 24, 1817. Michele was home ...
- 21 Dec 2020, 14:55
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: 1816 Marriage
- Replies: 10
- Views: 558
1816 Marriage
http://dl.antenati.san.beniculturali.it/v/Archivio+di+Stato+di+Matera/Stato+civile+della+restaurazione/Pomarico/Matrimoni/1816/36/007861985_00154.jpg.html?g2_imageViewsIndex=0 I've got the general drift here for the marriage of Michele Lauria, 28 [son of Melchiorre (52) & Angela Saveria Pasqual...
- 17 Dec 2020, 19:06
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Margarita Mazzaferri?
- Replies: 3
- Views: 199
Re: Margarita Mazzaferri?
Thanks Erudita! Those double zz's were throwing me off of certainty.
- 17 Dec 2020, 18:44
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Margarita Mazzaferri?
- Replies: 3
- Views: 199
Margarita Mazzaferri?
Please back check my 'interpretation' :roll: of Margarita's surname. 1847 death index-last entry http://dl.antenati.san.beniculturali.it/v/Archivio+di+Stato+di+Matera/Stato+civile+della+restaurazione/Pomarico/Morti/1847/219/007862356_00172.jpg.html 1847 death #58 http://dl.antenati.san.beniculturali...
- 15 Dec 2020, 18:08
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Francesco Scielzo's father's name
- Replies: 2
- Views: 137
- 15 Dec 2020, 17:36
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Francesco Scielzo's father's name
- Replies: 2
- Views: 137
Francesco Scielzo's father's name
I see it as CONIO, but this is the first time to see that as a given name and I don't get much trying to google it.... What do y'all see and does it make sense to you? ##22 on the left http://dl.antenati.san.beniculturali.it/v/Archivio+di+Stato+di+Matera/Stato+civile+napoleonico/Pomarico/Matrimoni/1...
- 05 Dec 2020, 22:11
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Side note for Bonaventura Romaniello
- Replies: 8
- Views: 284
Re: Side note for Bonaventura Romaniello
Thank you all! I'd never seen anything quite like that in a side note and had no idea what to make of it.
Onomastico
Yesterday : s. Martino I Today : s. Abbondio Tomorrow : s. Anastasia