Search found 174 matches
- 11 Mar 2024, 17:23
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Looking for help with a marriage cert translation
- Replies: 3
- Views: 199
Re: Looking for help with a marriage cert translation
Thank you so much erudita74, very helpful and very much appreciated.
- 11 Mar 2024, 13:47
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Looking for help with a marriage cert translation
- Replies: 3
- Views: 199
Looking for help with a marriage cert translation
Hi all,
Been a while, I would welcome a little help to translate a 'side note' in a marriage cert for one of my ancestors please.
Entry number 5 on this page https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSDQ-278Y-H?i=2156&cat=1019419
I have all the other info but just don't know what this bit ...
Been a while, I would welcome a little help to translate a 'side note' in a marriage cert for one of my ancestors please.
Entry number 5 on this page https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSDQ-278Y-H?i=2156&cat=1019419
I have all the other info but just don't know what this bit ...
- 28 May 2021, 22:31
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translation help for birth cert
- Replies: 3
- Views: 1142
Re: Translation help for birth cert
Thank you Angela, much appreciated
- 28 May 2021, 11:08
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translation help for birth cert
- Replies: 3
- Views: 1142
Translation help for birth cert
Hi all,
could I have a little help with the translation of the side note in this record please, entry number 10 for Maria Bertolo.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSDQ-27ZG-4?i=210&cat=1019419
Does it say that she married Massimo Dodero on 29th July 1911 in Sant'Antonino di Susa ...
could I have a little help with the translation of the side note in this record please, entry number 10 for Maria Bertolo.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSDQ-27ZG-4?i=210&cat=1019419
Does it say that she married Massimo Dodero on 29th July 1911 in Sant'Antonino di Susa ...
- 07 Apr 2021, 22:52
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help with marriage translation
- Replies: 11
- Views: 1578
Re: Help with marriage translation
I think I have found the death cert for Caterina T o ndaroc...
could I have her parents names translated please Tommaso and Rosa Brunetto
and confirmation of the towns she and they were born in. Coazze
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSDQ-RXSQ?i=1350&cat=1019419
Many ...
- 07 Apr 2021, 20:52
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help with marriage translation
- Replies: 11
- Views: 1578
Re: Help with marriage translation
I think I have found the death cert for Maria Tandaroc...could I have her parents names translated please and confirmation of the towns she and they were born in.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1019419
Many thanks,
John
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1019419
Many thanks,
John
- 07 Apr 2021, 20:14
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help with marriage translation
- Replies: 11
- Views: 1578
Re: Help with marriage translation
Thank you all so much again, another name added and opens up another name to research
I would be lost without your help.
John


I would be lost without your help.
John
- 07 Apr 2021, 16:45
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help with marriage translation
- Replies: 11
- Views: 1578
Re: Help with marriage translation
I have found the 'Publications' re marriage, does this help identify the brides mothers name?
Entries 19, 21 and 23
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSDQ-274V-Y?i=1681&cat=1019419
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSDQ-27QJ-Z?i=1683&cat=1019419
Many thanks,
John
Entries 19, 21 and 23
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSDQ-274V-Y?i=1681&cat=1019419
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSDQ-27QJ-Z?i=1683&cat=1019419
Many thanks,
John
- 07 Apr 2021, 14:43
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help with marriage translation
- Replies: 11
- Views: 1578
Re: Help with marriage translation
Thank you bbivona, much appreciated as ever, I hope you and your family are keeping well and safe.
I will continue working through the certs as there were three parents alive at time of marriage so hopefully I can locate their death certs and this may provide the missing /confusing info re the ...
I will continue working through the certs as there were three parents alive at time of marriage so hopefully I can locate their death certs and this may provide the missing /confusing info re the ...
- 06 Apr 2021, 23:05
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help with marriage translation
- Replies: 11
- Views: 1578
Help with marriage translation
Could I please have some help with the translation of this marriage cert...entry number 5
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSDQ-29R4-5?i=563&cat=1019419
I am searching for Antonio Cometto married to a Costanza Brando and have stumbled across this entry and think it is the correct ...
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSDQ-29R4-5?i=563&cat=1019419
I am searching for Antonio Cometto married to a Costanza Brando and have stumbled across this entry and think it is the correct ...
- 16 Nov 2020, 22:17
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: help translating date of birth for bride
- Replies: 3
- Views: 643
Re: help translating date of birth for bride
Thank you erudita74
- 16 Nov 2020, 22:08
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: help translating date of birth for bride
- Replies: 3
- Views: 643
help translating date of birth for bride
Hi,
I am looking for some help translating the birth date for the bride in this record...
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1019419
entry number 11 - Maria Dodero
I am struggling to understand if it says 1st July 1863,
many thanks,
John
I am looking for some help translating the birth date for the bride in this record...
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1019419
entry number 11 - Maria Dodero
I am struggling to understand if it says 1st July 1863,
many thanks,
John
- 16 Nov 2020, 21:55
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: help with birth cert translation
- Replies: 2
- Views: 554
Re: help with birth cert translation
Thank you Paola, very much appreciated
- 16 Nov 2020, 20:11
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: help with birth cert translation
- Replies: 2
- Views: 554
help with birth cert translation
Looking for a little help translating this birth cert please...entry 54
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSDQ-2CRN?i=2257&cat=1019419
Struggling to work out the part after the mothers name where it says she was a contadino and also the side notes.
I believe I have the death cert ...
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSDQ-2CRN?i=2257&cat=1019419
Struggling to work out the part after the mothers name where it says she was a contadino and also the side notes.
I believe I have the death cert ...
- 16 Oct 2020, 22:25
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help translating grooms mothers name
- Replies: 6
- Views: 971
Re: Help translating grooms mothers name
Thank you erudita74