Could I please have Giacomantonio Cavallo's death extract translated. I'm not sure that I'm deciphering/interpreting all the words correctly. I've also posted the link to the actual Death Record, but the extract is much clearer.
Extract: http://www.antenati.san.beniculturali.i ... ewsIndex=0
Original Record No 6: http://www.antenati.san.beniculturali.i ... ewsIndex=0
Angela
Death Extract: Giacomantonio Cavallo Alias ?
-
- Master
- Posts: 7452
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7064
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Death Extract: Giacomantonio Cavallo Alias ?
Very hard to decipher, "Spia..".
Btw I found the extract sent by Salerno to Saponara http://www.antenati.san.beniculturali.i ... ewsIndex=0
Btw I found the extract sent by Salerno to Saponara http://www.antenati.san.beniculturali.i ... ewsIndex=0
Re: Death Extract: Giacomantonio Cavallo Alias ?
Angela
This may be a bit of a stretch, but I can't help but wonder if the alias is actually an adjective or descriptive word which relates to the surname Cavallo and its meaning. There was, for example, a breed of horses called Spirituoso. So a descriptive word such as that may have served as an alias for Giacomantonio.
Erudita
This may be a bit of a stretch, but I can't help but wonder if the alias is actually an adjective or descriptive word which relates to the surname Cavallo and its meaning. There was, for example, a breed of horses called Spirituoso. So a descriptive word such as that may have served as an alias for Giacomantonio.
Erudita
-
- Master
- Posts: 7452
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Death Extract: Giacomantonio Cavallo Alias ?
Yes, it is very hard to decipher. I've been looking at this record off and on for months now and just cannot work it out. I agree it starts "Spia" and then followed by a "d".liviomoreno wrote:Very hard to decipher, "Spia..".
Btw I found the extract sent by Salerno to Saponara http://www.antenati.san.beniculturali.i ... ewsIndex=0
(Thank you so much for taking the time to find the original extract sent by Salerno. I didn't even think to look for this. I first found the death extract, amongst some 1855 Allegati which I was looking at, on a film, last year, then looked for the original 1813 death record, when the Antenati Site put these earlier records on line in September. I just matched the index numbers and was quite oblivious to the fact that the Salerno extract was there. Thank you.)
One question, where it says:
"...domiciliato in questo Comune neli ospedale di S.Pietro a Majella addetto per i carcerate, Strada S. Pietro numero ventuno, e morto in detto ospedale"
What does this mean exactly? I know that Giacomantonio's profession was bracciale, but when I read these words it sounds like he was an "officer for prisoners"? Or is it just saying that he died in that particular hospital for prisoners? which would then make him a prisoner? I'm not sure about this. What does mean exactly?
Angela
-
- Master
- Posts: 7452
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Death Extract: Giacomantonio Cavallo Alias ?
Thank you Erudita. It certainly makes sense. It's interesting that each of these three records spell the word differently. Whatever the word or name, it obviously wasn't very well known. It's a mystery. (I've managed to go back seven generations with this strand, and yet know very little about them?) Thank you for the help, Erudita.erudita74 wrote:Angela
This may be a bit of a stretch, but I can't help but wonder if the alias is actually an adjective or descriptive word which relates to the surname Cavallo and its meaning. There was, for example, a breed of horses called Spirituoso. So a descriptive word such as that may have served as an alias for Giacomantonio.
Erudita
Angela
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7064
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Death Extract: Giacomantonio Cavallo Alias ?
My interpretation is that he was working (and living) in the hospital.AngelaGrace56 wrote:...
One question, where it says:
"...domiciliato in questo Comune neli ospedale di S.Pietro a Majella addetto per i carcerate, Strada S. Pietro numero ventuno, e morto in detto ospedale"
What does this mean exactly? I know that Giacomantonio's profession was bracciale, but when I read these words it sounds like he was an "officer for prisoners"? Or is it just saying that he died in that particular hospital for prisoners? which would then make him a prisoner? I'm not sure about this. What does mean exactly?
Angela
-
- Master
- Posts: 7452
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Death Extract: Giacomantonio Cavallo Alias ?
Thank you, Livio. That was my thinking also, but I wasn't completely certain.
Angela
Angela
-
- Master
- Posts: 7452
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Alias Spialvastro?
I am revisiting this family and have just now located the original Salerno Death Record in which Giacomantiono's alias is much clearer than the other two records posted here. I am reading Spialvastro? Does anyone read the same, and what might it mean? I'm wondering whether it might be dialectal.
https://www.antenati.san.beniculturali. ... YE?lang=en (Page 309 of 379)
Angela
https://www.antenati.san.beniculturali. ... YE?lang=en (Page 309 of 379)
Angela
Re: Death Extract: Giacomantonio Cavallo Alias ?
I'm reading "Spialvastro", too.
Though I'm from the same area (province of Salerno) no dialectal meaning comes to my mind.
In the other record, I read "Spialvasso".
Though I'm from the same area (province of Salerno) no dialectal meaning comes to my mind.
In the other record, I read "Spialvasso".
Giuseppe "Pippo" Moccaldi
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Re: Death Extract: Giacomantonio Cavallo Alias ?
the Pagliarsa is the current name of this district (contrada) in Grumento Nova (ex Saponara).
Envy is the most flattering of flattery
----------------------------------------------
Visit my website:
ITALIAN ORIGIN SEARCH
----------------------------------------------
Visit my website:
ITALIAN ORIGIN SEARCH