I need someone to transcribe this Q. Francesco baptism record into Italian
Thank you in advance.
Trevisan2
Can Someone please transcribe this baptism record into Italian
- trevisan2
- Master
- Posts: 635
- Joined: 23 Oct 2004, 00:00
- Location: Utah, Mareno di Piave (TV)
- Contact:
Can Someone please transcribe this baptism record into Italian
Researching in the provincia di Treviso, Italy, Provaglio Sopra, Val Sabbia of Brescia.
Domege di Cadore, Cavalo, Fumane, Verona
Forno di Rivara, TO, Canischio, TO
Domege di Cadore, Cavalo, Fumane, Verona
Forno di Rivara, TO, Canischio, TO
- trevisan2
- Master
- Posts: 635
- Joined: 23 Oct 2004, 00:00
- Location: Utah, Mareno di Piave (TV)
- Contact:
Re: Can Someone please transcribe this baptism record into Italian
Its a French baptism record.
I need someone to read the names of the child and his parents. 14 June 1870
I need someone to read the names of the child and his parents. 14 June 1870
Researching in the provincia di Treviso, Italy, Provaglio Sopra, Val Sabbia of Brescia.
Domege di Cadore, Cavalo, Fumane, Verona
Forno di Rivara, TO, Canischio, TO
Domege di Cadore, Cavalo, Fumane, Verona
Forno di Rivara, TO, Canischio, TO
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7065
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Can Someone please transcribe this baptism record into Italian
Please post the link
Re: Can Someone please transcribe this baptism record into Italian
I think the child's name is Jean Jaques/Jacques) Ribet- in Italian- Giovanni Giacomo; the godparents have the same surname and the godmother Marie/Maria in Italian, is the wife of the godfather. Maybe Francois/Francesco the father. Sorry I can't make the little hook /cedilla under the letter c in the French version
Erudita
Erudita