Help with translation of marriage record for Bernardo DiFulco

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
italian059
Master
Master
Posts: 617
Joined: 10 Jul 2011, 21:36

Help with translation of marriage record for Bernardo DiFulco

Post by italian059 »

Would someone please translate this record. Is Bernardo's Dad's name Domenico? I am unsure if the maiden names of both mothers are listed. I am also unsure of the bride's maiden name. Is it Sailla? Any information would be appreciated. It is record 279.
Thanks so much,
Mary

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ng=en&i=69
erudita74
Master
Master
Posts: 8749
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Help with translation of marriage record for Bernardo DiFulco

Post by erudita74 »

April 13, 1711

Groom: Bernardo di Fulco, never before married, legitimate and natural son of Domenico and Virginia di Fulco, a married couple of this town.

Bride: Angela Stilla, never before married, legitimate and natural daughter of Paolo and deceased Anna Stilla, who had been a married couple of this town when her mother was alive.
italian059
Master
Master
Posts: 617
Joined: 10 Jul 2011, 21:36

Re: Help with translation of marriage record for Bernardo DiFulco

Post by italian059 »

Thanks so much Erudita. This family is a real puzzle. What do you think it meant when it said they had been a married couple of this town when her mother was alive. I am wondering if they didn't move because I cannot find any birth/baptismal records on their daughters, Caterina and Pasqua in Corleone. I have such a deep connection to Corleone since 3 of my grandparents are from there and the other from Agrigento. Thanks again for everything. You have been such a great help through the years.
Mary
Post Reply