Help needed with translation (Italian Marriage Record)

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
SantuDM
Newbie
Newbie
Posts: 4
Joined: 02 Apr 2013, 18:07

Help needed with translation (Italian Marriage Record)

Post by SantuDM »

I hope someone will be able to help me with this record. Can someone please help me to transcribe what is written in the red blocks? Is “San Donato” and “Genitori Sconosciuti”?
Many thanks!
Attachments
WhatsApp Image 2022-03-24 at 4.35.37 PM.jpeg
User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 18124
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Help needed with translation (Italian Marriage Record)

Post by Tessa78 »

Yes, it appears to read San Donato for place of birth.
Son of genitori incerti --- uncertain/unknown parents.

Here is the extract of birth for Angiolino from the marriage processetti (attachments).
He was presented on 25 February 1838 by Delia Iannuzzi, 40, Receiver of the abandoned in San Donato. He appeared to have been born on tghe 24th, and the official gave him the name Angiolino.
Page 23
https://www.antenati.san.beniculturali. ... d=35950606


T.
SantuDM
Newbie
Newbie
Posts: 4
Joined: 02 Apr 2013, 18:07

Re: Help needed with translation (Italian Marriage Record)

Post by SantuDM »

Many thanks Tessa78. I did not notice of the marriage processetti. This is a very valuable information!
User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 18124
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Help needed with translation (Italian Marriage Record)

Post by Tessa78 »

Yes, much information there.

You will find the bride's extract of birth, and I believe I also saw the death acts of her mother and grandfather.

T.
SantuDM
Newbie
Newbie
Posts: 4
Joined: 02 Apr 2013, 18:07

Re: Help needed with translation (Italian Marriage Record)

Post by SantuDM »

Tessa, one more question, does it say in the extract what certificate number is the original? To search in the births of 1838. Thanks.
User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 18124
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Help needed with translation (Italian Marriage Record)

Post by Tessa78 »

I am reading "Numero d'ordine 15"

Here is the original birth act - right side
https://www.antenati.san.beniculturali. ... d=35991417

T.
Post Reply