Translation for 1590 Marriage Record
-
- Veteran
- Posts: 173
- Joined: 07 Jan 2021, 05:10
Translation for 1590 Marriage Record
Hello!
Could I please have a translation and transcription for this old marriage record? It's for Matteo Lo Biundo/Lo Blundo. I think it's from 1590 but I'm not sure. I believe it's from Monreale. Thanks so much!
Marriage Record (Entry #8): https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2046915
Could I please have a translation and transcription for this old marriage record? It's for Matteo Lo Biundo/Lo Blundo. I think it's from 1590 but I'm not sure. I believe it's from Monreale. Thanks so much!
Marriage Record (Entry #8): https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2046915
-
- Veteran
- Posts: 173
- Joined: 07 Jan 2021, 05:10
Re: Translation for 1590 Marriage Record
I'd appreciate any help!
Re: Translation for 1590 Marriage Record
I'm only replying to this post to hopefully bring it back up to the top. I've adjusted the contrast but quite frankly I don't see the surname Biondo/Biundo or Lo Biondo, etc.
Dated March 7, 1590
Groom: Matteo, son of deceased Matteo and ?
Bride: maybe Grazia??, daughter of Giacomo and Filippa (surname possibilities Garbo, Sardo ???)
Dated March 7, 1590
Groom: Matteo, son of deceased Matteo and ?
Bride: maybe Grazia??, daughter of Giacomo and Filippa (surname possibilities Garbo, Sardo ???)
-
- Master
- Posts: 3451
- Joined: 11 Jun 2020, 18:31
Re: Translation for 1590 Marriage Record
According to a family tree (is it yours?):
Matteo Lo Biundo was born in 1568 in Monreale, Palermo, Italy, the son of Margharita and Antonino. He married Girolama Lardo on March 4, 1590, in his hometown. They had three children in 49 years.
Matteo Lo Biundo was born in 1568 in Monreale, Palermo, Italy, the son of Margharita and Antonino. He married Girolama Lardo on March 4, 1590, in his hometown. They had three children in 49 years.
-
- Master
- Posts: 3451
- Joined: 11 Jun 2020, 18:31
Re: Translation for 1590 Marriage Record
Her parents are listed as Giacomo Lardo and Filippa.
-
- Master
- Posts: 3451
- Joined: 11 Jun 2020, 18:31
Re: Translation for 1590 Marriage Record
It's amazing to have such an old document. Have you searched for Riveli or the equivalent records?
Re: Translation for 1590 Marriage Record
Definitely no Antonino or Margherita as Matteo's parents in the marriage record.
Re: Translation for 1590 Marriage Record
.... ho concluso matrimonio inguagiato et sposato Matheo f(iglio) dilo q(uon)d(am) Matheo et Jac(opa)(?) Loblondo c(o)n Gir(ola)ma f(iglia) di Ja(cop)o et Filippa S(?)ardo della cità di mon(rea)li ...
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
Slava Ukraine!
תחי ישראל
Re: Translation for 1590 Marriage Record
@mmogno
Thanks, G. I was hoping you'd come to the rescue.
Erudita
Thanks, G. I was hoping you'd come to the rescue.
Erudita
-
- Veteran
- Posts: 173
- Joined: 07 Jan 2021, 05:10
Re: Translation for 1590 Marriage Record
Thank you so much everyone!! I really appreciate the help!
(Also, forgive me for the delayed response!)
(Also, forgive me for the delayed response!)
Re: Translation for 1590 Marriage Record
Happy you finally got a chance to view the responses. You're very welcome.
Erudita
Erudita