Search found 51 matches
- 30 Jun 2012, 01:01
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help with an Atti di Morti
- Replies: 2
- Views: 717
Re: Help with an Atti di Morti
Thank you!!
- 29 Jun 2012, 21:59
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help with an Atti di Morti
- Replies: 2
- Views: 717
Help with an Atti di Morti
Hi, I have another document I would like translated. I understand it is saying that Angela d'Ugo died December 28th 1899 at the time of (?)30. Her parents are Antonino d'Ugo and Angela Cardella. Spouse of Francesco (looks like) Guibroito to me, although I know it spelled Imbroito. Does the writing a...
- 29 Jun 2012, 16:53
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help translating Allegati (vari)
- Replies: 2
- Views: 1233
Re: Help translating Allegati (vari)
Thank you!
- 29 Jun 2012, 03:29
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help translating Allegati (vari)
- Replies: 2
- Views: 1233
Help translating Allegati (vari)
Hi, I would really appreciate if someone can help translate the important information from this marriage registration for Rosalia Benedetta Costanza and Giachino Gaetano Guarino from Alia. In case the images are too small I included a link to the first image on FamilySearch. Thank you, in advance, f...
- 15 Oct 2008, 23:20
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Cleveland, Ohio, Calvary Cemetery
- Replies: 8
- Views: 8891
Re: Cleveland, Ohio, Calvary Cemetery
Sunnyd,
Sorry, I feel bad for not replying sooner...I hadn't been on here in awhile. I pm'd you..
Thank you so much!!!
Deb
Sorry, I feel bad for not replying sooner...I hadn't been on here in awhile. I pm'd you..
Thank you so much!!!
Deb
- 20 Aug 2008, 03:05
- Forum: Off Topic - We don't only do Italian Genealogy
- Topic: WWI research
- Replies: 7
- Views: 6369
Re: WWI research
Peter & Nuccia,
Thank you both for your responses and advice!!
Deb
Thank you both for your responses and advice!!
Deb
- 17 Aug 2008, 02:44
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Cleveland, Ohio, Calvary Cemetery
- Replies: 8
- Views: 8891
Re: Cleveland, Ohio, Calvary Cemetery
Tom, Thank you for your response. I had called to ensure they were buried there and found out where. I didn't ask about getting a picture because i doubt they would do that. Maybe I'll call again and ask. I guess it can't hurt. I was worried that the cemetery could be in a rough area. I do not know ...
- 17 Aug 2008, 02:32
- Forum: Off Topic - We don't only do Italian Genealogy
- Topic: WWI research
- Replies: 7
- Views: 6369
Re: WWI research
Peter, Thank you for your advice. I looked through my papers and found I do have those for both my great-grandfathers. http://img401.imageshack.us/img401/756/lasaladischargepaperskk8.jpg http://img401.imageshack.us/img401/479/lasaladischargepapers2yq2.jpg I have not had them translated, so do not kn...
- 16 Aug 2008, 20:23
- Forum: Off Topic - We don't only do Italian Genealogy
- Topic: WWI research
- Replies: 7
- Views: 6369
WWI research
Hi, I was wondering if anyone has done any research on WWI and the Italian Army. Know of any good websites??? Books??? I am wanting to look into my great-grandfather's service during WWI and want to see of I can find out info regarding their units... where they fought, etc. Any ideas, suggestions ar...
- 16 Aug 2008, 20:14
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Cleveland, Ohio, Calvary Cemetery
- Replies: 8
- Views: 8891
Cleveland, Ohio, Calvary Cemetery
Hi, Yes, more cemetery genealogy! :lol: I was wondering if anyone happens to live close to this cemetery or visits it. My ggg-grandparents are buried there and I would really like a pic of their headstone, but really do not want to take the 5 or so hour drive. :wink: (at the same time i am surprised...
- 30 Jul 2008, 16:35
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translation help, letter to great-grandfather from his uncle
- Replies: 2
- Views: 3768
Re: Translation help, letter to great-grandfather from his u
Elba,
That is wonderful! Thank you so much. It means a lot having these letters and documents translated.
Best wishes to you,
Debby
That is wonderful! Thank you so much. It means a lot having these letters and documents translated.
Best wishes to you,
Debby
- 29 Jul 2008, 16:40
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translation help, letter to great-grandfather from his uncle
- Replies: 2
- Views: 3768
Translation help, letter to great-grandfather from his uncle
Hi, I need help...again. :D I found the following letter to my great-grandfather from his uncle. Inside the letter was a newspaper clipping, which I also included, regarding the murder of his uncle. I would really appreciate help translating this letter. Thank you much, as always, for your time and ...
- 24 Jul 2008, 02:34
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help translating family document, please
- Replies: 3
- Views: 4919
Re: Help translating family document, please
Lucap & Elba,
Thank you both for your help.
I hope you are feeling better Elba.
Debby
Thank you both for your help.
I hope you are feeling better Elba.
Debby
- 17 Jul 2008, 03:11
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help translating family document, please
- Replies: 3
- Views: 4919
Help translating family document, please
Hi,
I have another document I would like translated. I think it is a another contract.
Thank you, in advance, for yout help.
Debby
http://img46.imageshack.us/img46/4892/l ... cu1ja1.jpg
http://img133.imageshack.us/img133/9943 ... cu2gy2.jpg
I have another document I would like translated. I think it is a another contract.
Thank you, in advance, for yout help.
Debby
http://img46.imageshack.us/img46/4892/l ... cu1ja1.jpg
http://img133.imageshack.us/img133/9943 ... cu2gy2.jpg
- 11 Jul 2008, 17:09
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: WWI military papers
- Replies: 5
- Views: 7151
Re: WWI military papers
Thanks, again. That is what I was thinking, but did not know for sure.